Afhandling om etnografisk film - Esben Hansen
Afhandling om etnografisk film - Esben Hansen
Afhandling om etnografisk film - Esben Hansen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
epræsentationer. I resten af dette kapitel vil jeg fremføre en række argumenter for, at<br />
den <strong>film</strong>iske repræsentation i forhold til teksten har et særligt potentiale til at<br />
repræsentere disse erfaringer. Jeg skal her understrege, at det selvfølgelig er en utopi at<br />
tro, at man kan lave en umedieret overførsel af subjekternes erfaring til <strong>film</strong>ens<br />
modtagere. Hvad enten vi er antropologer i felten eller seere til en <strong>etnografisk</strong> <strong>film</strong>, så<br />
kan vi ikke hoppe ind i subjekternes kroppe og opleve præcist det samme, s<strong>om</strong> de<br />
oplever, liges<strong>om</strong> vi ikke kan hoppe ind i deres hoveder for at tænke det samme, s<strong>om</strong> de<br />
tænker. Hvad jeg derimod vil argumentere for er, at man via <strong>film</strong>mediet kan tilnærme<br />
seeren en kropslig oplevelse af, hvordan subjekterne erfarer verden. Og at denne<br />
kropslige oplevelse, sammen med den kognitive oplevelse af <strong>film</strong>en, kan være med til at<br />
skabe en tværkulturel identifikation og forståelse hos seeren, s<strong>om</strong> ikke på samme måde<br />
er mulig på tekst. Det første punkt i min argumentation k<strong>om</strong>mer fra semiotikken.<br />
2.3.1. Tekst og <strong>film</strong> fra et semiotisk perspektiv<br />
Hvis man anskuer henholdsvis tekst- og <strong>film</strong>mediet fra et semiotisk perspektiv, er det<br />
muligt at påpege nogle grundlæggende forskelle mellem de to mediers forhold til den<br />
virkelighed, de hver især repræsenterer. Op gennem en stor del af det 20. århundrede<br />
var det en gængs opfattelse inden for social- og naturvidenskaberne, at sprogets ord<br />
havde en naturlig forbindelse til det objekt, s<strong>om</strong> ordet refererede til. Denne tankegang<br />
var også en del af den positivistiske bølge, s<strong>om</strong> d<strong>om</strong>inerede antropologien helt frem til<br />
repræsentationskrisens begyndelse i løbet af 1970erne, hvor troen på videnskabelig<br />
præcision og objektivitet begyndte at blive udfordret.<br />
Sprogforskeren Ferdinand de Saussure påviste imidlertid allerede i begyndelse af<br />
1900-tallet, at sprogets ord ikke var en 1:1 repræsentation af virkeligheden. Saussure<br />
havde en strukturalistisk tilgang, hvor han anså sproget s<strong>om</strong> et system af tegn, og hvert<br />
af disse tegn bestod ifølge Saussures teori af henholdsvis et akustisk billede og et<br />
koncept (Saussure 1959: 66). Det akustiske billede, ”the signifier”, er den udtalte lyd,<br />
og konceptet, ”the signified”, er det koncept, s<strong>om</strong> lyden refererer til. Saussures vigtige<br />
pointe er, at forholdet mellem ”signifier” og ”signified” er arbitrært (ibid.: 113). Dvs. at<br />
der ikke er nogen naturlig forbindelse mellem et ord og det koncept, ordet refererer til.<br />
Hvis forbindelsen var naturlig eller objektiv, skulle alle sprog have det samme akustiske<br />
billede for, eksempelvis, konceptet ”hund”, hvilket jo ikke er tilfældet. At vi i det<br />
15