November 2002 Liahona - Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige
November 2002 Liahona - Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige
November 2002 Liahona - Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6<br />
lukke dørene til deres hjem og vognene<br />
rullede langsomt ned ad Parley<br />
Street til flodbredden, derpå over floden<br />
og op på bredden i Iowa.<br />
Rejsen fortsatte. Det var så bitterligt<br />
koldt, at floden frøs til. Men det<br />
satte dem i stand til at køre over isen.<br />
For sidste gang så de sig tilbage og<br />
skuede mod øst deres drømmeby og<br />
deres Guds tempel. Så skuede de<br />
mod vest, mod en ukendt fremtid.<br />
Efterfølgende blev templet indviet,<br />
og de, som indviede det, sagde<br />
»amen« og rejste videre. Bygningen<br />
brændte senere ned efter at være<br />
blevet antændt <strong>af</strong> en brandstifter,<br />
som næsten mistede livet under sit<br />
ugudelige forehavende. Til sidst<br />
blæste en tornado det meste <strong>af</strong> det,<br />
der stod tilbage, omkuld. Herrens<br />
hus, det store mål for deres anstrengelser,<br />
var borte.<br />
Nauvoo blev næsten til en spøgelsesby.<br />
Den sygnede hen, indtil den<br />
næsten døde. Tempelgrunden blev<br />
pløjet op og beplantet. Årene gik, og<br />
langsomt opstod der en vækkelse.<br />
Nogle <strong>af</strong> vore medlemmer, som er<br />
efterkommere <strong>af</strong> dem, som engang<br />
boede der, havde i sig gemt minderne<br />
om deres forfædre og blev grebet <strong>af</strong><br />
et ønske om at hædre dem, som<br />
havde betalt en så frygtelig pris.<br />
Gradvist kom der igen liv i byen, og<br />
dele <strong>af</strong> Nauvoo blev genopbygget.<br />
Efter tilskyndelse fra Ånden og<br />
motiveret <strong>af</strong> de ønsker, som min far,<br />
der havde tjent som missionspræsident<br />
i området, og som ønskede at<br />
genopbygge templet til Nauvoos hundredårsdag,<br />
men aldrig havde været i<br />
stand til det, bekendtgjorde vi ved<br />
aprilkonferencen 1999, at vi ville genopbygge<br />
denne historiske bygning.<br />
Luften fyldtes <strong>af</strong> spænding. Mange<br />
mænd og kvinder tilkendegav deres<br />
ønske om at hjælpe til. Vi blev tilbudt<br />
store bidrag i form <strong>af</strong> penge og<br />
ekspertise. Igen gjorde man sig alle<br />
anstrengelser. Vi ville genopbygge<br />
Herrens hus som et mindesmærke<br />
over profeten Joseph og som en offergave<br />
til vor Gud. Den 27. juni om<br />
eftermiddagen, omkring på det tidspunkt,<br />
da Joseph og Hyrum blev skudt<br />
i Carthage 158 år tidligere, indviede vi<br />
den pragtfulde, nye bygning. Den er<br />
meget smuk. Den står på nøjagtig det<br />
samme sted, hvor det oprindelige<br />
tempel stod. De ydre mål er de<br />
samme som oprindeligt. Det er et passende<br />
mindesmærke over denne<br />
uddelings store profet, seeren Joseph.<br />
Hvor er jeg taknemmelig, så dybt<br />
taknemmelig for, hvad der er sket. I<br />
dag står med front mod vest på bakken<br />
med udsigt over byen Nauvoo,<br />
derfra over Mississippifloden og over<br />
Iowas sletter, Josephs tempel, et pragtfuldt<br />
Guds hus. Her i Salt Lake-dalen<br />
står Brighams tempel, som vender<br />
mod øst mod det smukke tempel i<br />
Nauvoo. De vender nu mod hinanden<br />
som bogstøtter med mange bøger<br />
mellem, som beretter om den lidelse,<br />
sorg og de ofre, ja, endog dødsfald<br />
blandt de tusinde, som foretog den<br />
lange rejse fra Mississippifloden til<br />
Great Salt Lake-dalen.<br />
Nauvoo er blevet det 113. tempel,<br />
som nu fungerer. Vi har siden da indviet<br />
endnu et i Haag, så vi nu er oppe<br />
på 114 i alt. Disse vidunderlige bygninger,<br />
som hver har deres egen størrelse<br />
og arkitektur, ligger nu spredt<br />
blandt alle jordens folkeslag. De er<br />
blevet opført for at give vore medlemmer<br />
mulighed for at udføre den<br />
Almægtiges værk, hvis hensigt det er<br />
at tilvejebringe udødelighed og evigt<br />
liv for mennesket (se Moses 1:39).<br />
Disse templer er blevet bygget, for at<br />
de skal bruges. Vi ærer vor Fader, når<br />
vi benytter dem.<br />
Ved åbningen <strong>af</strong> denne konference<br />
beder jeg jer, mine søskende, indtrængende<br />
om at benytte <strong>Kirke</strong>ns<br />
templer.<br />
Tag til templet, og udfør det store<br />
og forunderlige værk, som himlens<br />
Gud har forklaret os. Lad os der lære<br />
om hans veje og hans planer. Lad os<br />
der indgå pagter, som fører os ad retfærdighedens,<br />
uselviskhedens og<br />
sandhedens stier. Lad os der blive<br />
føjet sammen som familier under en<br />
evig pagt, som forrettes med Guds<br />
præstedømmes myndighed.<br />
Og måtte vi der tilbyde de selv<br />
samme velsignelser til de tidligere<br />
slægter, nemlig vore egne forfædre,<br />
som venter på den tjeneste, som vi nu<br />
kan yde.<br />
Måtte himlens velsignelser hvile på<br />
jer, mine kære søskende. Måtte Elias’<br />
ånd gribe jer og tilskynde jer til at<br />
gøre det arbejde for andre, som ikke<br />
kan komme videre, hvis ikke I gør<br />
det. Måtte vi glæde os over det herlige<br />
privilegium, som er vores. Det beder<br />
jeg ydmygt om i <strong>Jesu</strong> <strong>Kristi</strong> navn.<br />
Amen. ■