RAK-Musik - Biblioteca Nacional de Colombia
RAK-Musik - Biblioteca Nacional de Colombia
RAK-Musik - Biblioteca Nacional de Colombia
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
DIE BIBLIOGRAPHISCHE BESCHREIBUNG § M 126<br />
Anm. 3: Zur Angabe von mehrsprachigen Besetzungs-, Tonarten- und Werkzählungsbestandteilen im Sachtitel<br />
vgl. § M 128,14.<br />
Anm. 4: Zur Ansetzung verkürzter Parallelsachtitel vgl. § M 502,5.<br />
Beispiele<br />
Vorlage: Stanisław Proszynski (*1926)<br />
Latwe utwory na fortepian<br />
Easy Pieces for Piano<br />
Leichte Stücke für Klavier<br />
Wie<strong>de</strong>rgabe: Latwe utwory : na fortepian = Easy pieces = Leichte Stücke<br />
ALTERNATIVBESTIMMUNG: Latwe utwory : na fortepian = Leichte Stücke<br />
Vorlage: Tilo Me<strong>de</strong>k<br />
Nebelbil<strong>de</strong>r aus Cornwall<br />
für eine, zwei und drei Blockflöten<br />
Fog images from Cornwall<br />
for one, two and three recor<strong>de</strong>rs<br />
Images <strong>de</strong> brume en Cornouailles<br />
pour une, <strong>de</strong>ux et trois flûtes à bec<br />
Wie<strong>de</strong>rgabe: Nebelbil<strong>de</strong>r aus Cornwall : für eine, zwei und drei Blockflöten = Fog<br />
images from Cornwall<br />
ALTERNATIVBESTIMMUNG: Nebelbil<strong>de</strong>r aus Cornwall<br />
Vorlage: Gould<br />
plays/spielt/joue<br />
Bach<br />
Wie<strong>de</strong>rgabe: Gould plays, spielt, joue Bach<br />
Vorlage: Christmas with<br />
Noël avec<br />
Weihnachten mit<br />
Placido Domingo<br />
Wie<strong>de</strong>rgabe Christmas with, Noël avec, Weihnachten mit Placido Domingo<br />
3. Angaben von Unterreihen bzw. fortlaufen<strong>de</strong>n Beilagen, die nach §§ 111,1 und 2 bzw. § 112,1<br />
mit <strong>de</strong>m fortlaufen<strong>de</strong>n Sammelwerk jeweils eine eigene Einheitsaufnahme erhalten, wer<strong>de</strong>n<br />
nach <strong>de</strong>m Hauptsachtitel, gegebenenfalls auch nach Paralleltiteln o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Verfasserangabe<br />
aufgeführt (vgl. auch § 135).<br />
Anm.: Zur Angabe von Unterreihen und fortlaufen<strong>de</strong>n Beilagen, die keine eigene Einheitsaufnahme mit <strong>de</strong>m<br />
fortlaufen<strong>de</strong>n Sammelwerk erhalten, vgl. § 167,2.<br />
4. Bei einer Ausgabe ohne übergeordneten Sachtitel wird <strong>de</strong>r Titel <strong>de</strong>s beson<strong>de</strong>rs<br />
hervorgehobenen bzw. zuerst genannten Werkes gemäß <strong>de</strong>n Bestimmungen <strong>de</strong>s Abschnittes<br />
2.6.2.1 angegeben.<br />
Anm.: Zur Angabe unselbständiger Werke in <strong>de</strong>r Fußnote vgl. § M 162,8,a.<br />
5. Zur gesamten Vorlage gehören<strong>de</strong> Zusätze wer<strong>de</strong>n als Fußnote angegeben (vgl. § M 162,3a).<br />
6. Zum Hauptsachtitel o<strong>de</strong>r zu einem Parallelsachtitel zu ergänzen<strong>de</strong> Urheber wer<strong>de</strong>n ohne<br />
einleiten<strong>de</strong> Wendung, jedoch in <strong>de</strong>r Form <strong>de</strong>r Vorlage, unmittelbar an <strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong>n<br />
Sachtitel, getrennt durch Spatium, Schrägstrich, Spatium ( / ), angeschlossen.<br />
Ist ein Teil <strong>de</strong>s Körperschaftsnamens im betreffen<strong>de</strong>n Sachtitel enthalten und ein an<strong>de</strong>rer Teil<br />
o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Name einer übergeordneten Körperschaft noch zu ergänzen, so wird dieser Teil bzw.<br />
dieser Name nur angegeben, wenn er zur ausreichen<strong>de</strong>n Benennung erfor<strong>de</strong>rlich ist.<br />
15