Diplomarbeit - Leben und Werk des Dichters Gottfried August Bürger
Diplomarbeit - Leben und Werk des Dichters Gottfried August Bürger
Diplomarbeit - Leben und Werk des Dichters Gottfried August Bürger
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Das Konzept der Volkspoesie wird dabei als natürlich, organisch <strong>und</strong> total begriffen. Arnim<br />
beschreibt:<br />
Wo etwas lebt, da dringt es doch zum Ganzen, das eine ist Blüte das andre Blat, das dritte seine<br />
schmierige [!] Wurzelfasern, alle drey müssen vorhanden seyn, auch die saubern Früchtchen, die<br />
abfallen. Störend <strong>und</strong> schlecht ist nur das Verkehrte in sich, der Baum mit der Krone eingepflanzt, er<br />
muß eine neue Krone, eine neue Wurzel treiben, oder er bleibt ein dürrer Stab. 199<br />
Die Poesie als organisches Gebilde, das die Totalität herstellen kann – jedoch nicht durch ein Ideal,<br />
sondern durch Verwurzelung <strong>und</strong> Naturalisierung. Arnim beklagt die Entwurzelung der Poesie, das<br />
Einpflanzen <strong>des</strong> Baumes mit der Krone, mithin also das Auseinanderfallen von Kunstpraxis <strong>und</strong><br />
<strong>Leben</strong>spraxis.<br />
An dieses Bild anschließend führt Arnim die Differenz zwischen Natur- <strong>und</strong> Kunstpoesie weiter.<br />
Kunstsänger, die „dialektlos […] singen [,also] ohne zu klingen“ 200 scheiden sich selbst „von dem<br />
Theile <strong>des</strong> Volks, der allein noch die Gewalt der Begeisterung ganz <strong>und</strong> unbeschränkt ertragen<br />
kann“ 201 . Im Bild <strong>des</strong> Baumes räumt er durchaus einen Platz für Kunstpoesie ein („die saubern<br />
Früchtchen“), jedoch ist die Krone ohne die Existenz eines verwurzelten Stammes nicht lebensfähig,<br />
mehr noch, die Krone kann diese Verwurzelung nicht leisten. In seinen Ausführungen öffnet<br />
Brentano also eine Assoziationskette: Erde-Land-Landmann-Dialekt-Naturpoesie-Stamm. Diese Kette<br />
schafft eine direkte Verbindung zwischen dem buchstäblichen Boden <strong>und</strong> der Volkspoesie, nicht<br />
zuletzt scheint hier eine Bindung der Kunst an die Scholle angelegt. Während die Volkspoesie<br />
naturalisiert wird, steht ihr eine denaturierte Kunstpoesie entgegen – wie Arnim es ausdrückt,<br />
würden die Kunstsänger „umsinken in der reinen Bergluft, oder fühllos erstarren.“ 202<br />
Zu diesen Überlegungen, die im Kern an die früheren anschließen, kommt eine radikale Wende hin<br />
zur deutschen Sprache. Arnim betont, dass<br />
[…] aber das Abbild <strong>des</strong> höchsten <strong>Leben</strong>s oder das höchste <strong>Leben</strong> selbst, Sinn <strong>und</strong> Wort, vom Ton<br />
menschlich getragen, auch einzig nur aus dem M<strong>und</strong>e <strong>des</strong> Menschen sich offenbaren könne. Versteckt<br />
euch eben so wenig hinter welschen Liedern, dem einheimischen Gefühl entzogen seyd ihr dem<br />
Fremden nur abgeschmackt. […] Denkt auch daran, daß es gar nichts sagt, fremde Sprachen<br />
melodischer zu nennen, als daß ihr unfähig seyd <strong>und</strong> unwürdig der euern. 203<br />
Wie bei Herder ist der Ton entscheidend, die spezifische Qualität <strong>des</strong> Volkslie<strong>des</strong>, die sich erst in der<br />
konkreten Praxis realisiert. Solche Lieder können sich nur aus dem „M<strong>und</strong> <strong>des</strong> Menschen“ offenbaren<br />
<strong>und</strong> bilden eine orale Tradition. Entscheidend ist der Unterschied zu Herder, dass der M<strong>und</strong> <strong>des</strong><br />
Menschen <strong>und</strong> sein Dialekt hier gekoppelt werden (freilich nur in der Theorie, wie die<br />
Überarbeitungen zeigen) – <strong>und</strong> ein intimes Verständnis der Poesie nur noch im „einheimischen<br />
199 Arnim/Brentano: W<strong>und</strong>erhorn I, S. 411.<br />
200 Arnim/Brentano: W<strong>und</strong>erhorn I, S. 411.<br />
201 Arnim/Brentano: W<strong>und</strong>erhorn I, S. 412.<br />
202 Arnim/Brentano: W<strong>und</strong>erhorn I, S. 412.<br />
203 Arnim/Brentano: W<strong>und</strong>erhorn I, S. 413.<br />
51