Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo
Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo
Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
—<br />
90 REPORT ON THE CENSUS OF BURMA.<br />
similarly one <strong>of</strong> the distinctive features <strong>of</strong> Palaung (No. 4). The Wa tongues<br />
are spoken down almost the whole length <strong>of</strong> the eastern portion <strong>of</strong> the trans-Salween<br />
Shan States. Mr. Stirling is responsible for the majority <strong>of</strong> the Wa<br />
vocabularies given in the Upper <strong>Burma</strong> Gazetteer. His Wa, as spoken in Kengtung,<br />
differs to a marked degree from that given elsewhere in the Gazetteer, which<br />
is presumably a more northern variety. Two forms <strong>of</strong> Wa were returned at the<br />
<strong>Census</strong>, Wa proper spoken by 7,667 persons, and the vernacular <strong>of</strong> the Tai L01<br />
(12,762 speakers). Vocabularies <strong>of</strong> three varieties <strong>of</strong> Palaung have been printed in<br />
that work, namely, (a) that spoken in the Shan States, {b) that spoken in the<br />
neighbourhood <strong>of</strong> Manton, and (c) the variety known as Nam Hsan ;<br />
but Sir George<br />
Scott has no very exalted opinion <strong>of</strong> their utility, seeing that our knowledge <strong>of</strong> the<br />
language has filtered to us through a Burmese or Shan medium, and has " inevitably<br />
been coloured in the process." The speakers <strong>of</strong> Palaung numbered 5°j5°4<br />
on the 1 st March 190 1.<br />
138. I have already observed above that I should be inclined to treat the<br />
tongue <strong>of</strong> the Danus or Danaws as a Mon-Annam lan-<br />
D<br />
guage. The Danus and Danaws have been looked<br />
upon by some authorities as one and the same race. For my own part I am inclined<br />
to think that this is not the case. The Danus, who inhabit the borderland between<br />
the Shan States and Upper <strong>Burma</strong>, seem to have lost their speech and have degenerated<br />
into a hybrid Shan-Burmese compound. This is the case in the neighbourhood<br />
<strong>of</strong> Maymyo, where the last Danu-speaking elders are said to have died<br />
three years ago. Among the Danaws however, a separate language still survives.<br />
It is said to be a mixture <strong>of</strong> Burmese and Karen, in which the Burmese preponderates,<br />
and has been placed in much the same category as Taungthu. The vocabulary<br />
<strong>of</strong> Danaw given in the Upper <strong>Burma</strong> Gazetteer does not, to my mind, bear out<br />
this description. I can find little in it that denotes either a Burmese or a Karen connection.<br />
On the other hand, the tongue seems to contain a very considerable number<br />
<strong>of</strong> words which mark it as related to Wa, Palaung and other members <strong>of</strong> the<br />
Upper Middle Mekong group <strong>of</strong> languages. A few <strong>of</strong> the most striking <strong>of</strong> these<br />
are given below. The Taungthu word is in each case given as well as the Danaw,<br />
and will show how slight the reputed connection between the two is compared<br />
with that existing between Danaw and the Mon-Annam varieties :<br />
English.