24.04.2014 Views

Europeanisation, National Identities and Migration ... - europeanization

Europeanisation, National Identities and Migration ... - europeanization

Europeanisation, National Identities and Migration ... - europeanization

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28 Bernhard Giesen<br />

of the southern <strong>and</strong> eastern coasts of the Mediterranean (Delanty 1995; Pirenne<br />

1987). Until the sixteenth century <strong>and</strong> the conflict with the exp<strong>and</strong>ing Ottoman<br />

Empire, this eastern frontier was the focal point of reference for Christianity. Instead<br />

of merging Greek <strong>and</strong> Roman traditions in a common civilization of late antiquity,<br />

both were now separated by the great schism.<br />

The political transfer of the imperial tradition from Byzantium to the West<br />

was backed by the cultural appropriation of the Christian heritage as embodied in<br />

the relics of the Christian martyrs that were traded or stolen in Byzantine or Muslim<br />

cities in the East <strong>and</strong> in the crusaders’ attempt to conquer the holy places in Palestine<br />

(Geary 1978). Here, too, the translation of culture was closely connected with<br />

material objects <strong>and</strong> localities – the sacred was not everywhere, but concentrated<br />

in particular objects, in statues <strong>and</strong> churches, in relics <strong>and</strong> sacred sites.<br />

The translation of an imperial heritage was not only embodied in movements of<br />

conquest <strong>and</strong> transfer but also supported by a discourse about the unity of Europe<br />

‘avant la lettre’. This discourse was carried by monks <strong>and</strong> scholars such as Widukind<br />

of Corvey <strong>and</strong> Lupold von Babenburg, Dante Alighieri <strong>and</strong> Marsilius of Padua,<br />

who advocated the imperial cause – frequently in opposition to the papal claim<br />

of supremacy (Gollwitzer 1964; Leyser 1992; Reuter 1992; Wallach 1972). The<br />

hegemonial claim of the Holy Roman Empire was not just a matter of political<br />

power but it had to be grounded in a spiritual unity of Latin Christianity <strong>and</strong> the<br />

papal claim to represent the invisible god in the visible world had to be respected<br />

by the power holders. Thus imperium <strong>and</strong> ecclesia embodied in pope <strong>and</strong> emperor<br />

clashed in the claim to cultural as well as political leadership. Their claims were<br />

supported <strong>and</strong> challenged, debated <strong>and</strong> denied by intellectuals, by scholars, jurists<br />

<strong>and</strong> theologians.<br />

These intellectuals referred to each other by a transnational network of<br />

communication. Monks travelling between the centres of medieval scholarship,<br />

knights on a crusade or on a pilgrimage, bishops convening on a papal council or<br />

humanist scholars debating at a princely court discovered not only regional<br />

differences of origin but experienced also a strong commonality of Latin-speaking<br />

Christians in contrast to the local commoners <strong>and</strong> their vernacular tongue on the<br />

one h<strong>and</strong>, <strong>and</strong> to the non-European foreigners on the other. Europe appeared not<br />

only as a translation of imperial authority but also as a transnational community<br />

of Latin-speaking monks <strong>and</strong> scholars, noblemen <strong>and</strong> office holders, clergymen<br />

<strong>and</strong> artists.<br />

The third major translation of Europe can be seen as a turn towards a western<br />

frontier brought about by Portuguese <strong>and</strong> Spanish conquistadors a well as by<br />

Dutch <strong>and</strong> English traders who crossed the Atlantic for the lure of the New<br />

World’s treasures or the pursuit of religious perfection. Here, the constitutive<br />

boundary did run between the savages of the New World <strong>and</strong> the Christian<br />

conquerors who ventured out from the Western shores of the Old World <strong>and</strong><br />

– despite their internal competition – kept an awareness of their common European<br />

identity (Bitterli 1993; Chiapelli 1976; Gollwitzer 1964). Religious mission <strong>and</strong> trade<br />

capitalism transformed the Atlantic Ocean into an Inl<strong>and</strong> Sea of the European<br />

colonial empires. Here too, the movement of European culture was originally

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!