13.07.2015 Views

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.3 Dobles and Duplos: Latin American Perspectives The Avatar in Panama“Maniquíes”, a pair of mannequins ostensibly presents a performancefor the observing storyteller.In the fable-like “Primera reunión”, the protagonist experiencesthe whole gamut of emotions from loneliness to torment to madness. 46He bemoans a lack of friends, which is almost as crippling, as lacking ashadow or reflection: “la soledad comenzó a afectar su vida. […] enningún lugar había dejado amistades. Y este fracaso se tornó enobsesivo tormento para su alma refinada”. In a narcissistic solution hevows to “librarse por completo de toda la cultura que lo separaba desus semejantes y estorbaba la posibilidad de sentirse verdaderamenteacompañado alguna vez” (90). He attempts to achieve this by seeking apsychic oblivion:Se sabía absorto, desconectado de lo quepasaba a su alrededor, pero era como si aquellaturbación se realizara en otro hombrelejanamente asociado a su persona. Él aún seconsideraba lúcido, ya que si no fuese así, nopodría tener conciencia del sopor. No demoraríaen olvidar.In a literal or figurative feat of fantastic teleportation, theprotagonist is then situated in an evidently urban location boasting“amplias avenidas de anuncios lumínicos”, a vague “muchos siglos mástarde”. He is oblivious to this fact, and yet, as he walks:con una vaga sonrisa, saludó al hombre que losaludaba tocándolo casi. Siguió saludandointerminablemente al otro, agradecido, con laremota intuición de una amistad lograda al fin.No comprendía por qué aquella manocontinuaba en alto, moviéndose incansable,pero él no bajaría la suya primero.He is unaware, having traversed centuries, that what he isviewing on the other side of the glass is a mechanically movingmannequin. The barrier between them is no match for his compellingdesire for company which results in madness in the final scene:La noche cayó sobre la vidriera del almacén ysólo entonces creyó prudente abandonar elsaludo. Su nuevo amigo estaría esperándolo alotro lado para que fuera más íntima aquellaprimera reunión. El gesto inicial lo hizo con la46Jaramillo Levi, “Primera reunión” 90-91.134

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!