13.07.2015 Views

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.1 Shoes and Mirrors: Images of Doubling The Avatar in Panamadesde el espejo”. His reflected image discloses the likeness of hisbrother: “Un ligero sobresalto le subió, con un hilillo frío, al descubrir enaquella imagen a su propio hermano muerto cuando acababa delevantarse” (47). 40 A constant distinction is made between the left andright sides which serves to reinforce the difference between the centralcharacter, his reflection, and their combined presence:Allí, en frente a él, estaba el rostro, con pulso,con latidos de su propia presencia,transfigurando en un gesto, que erasimultáneamente, una seriedad sonriente yburlona, asomada al otro cristal húmedo quehabía dejado la condensación del vapor. Sonrió.(Sonrió) Mostró -a sí mismo- la lengua. (Mostró-al de la realidad- la lengua) El del espejo latenía pastosa, amarilla: ‘Andas mal deestomago’, diagnosticó (gesto sin palabras) conuna mueca. Volvió a sonreír. (Volvió a sonreír.)Pero ahora él pudo observar que había algo deestúpido, de artificial y de falso en esa sonrisaque se le devolvía. Se alisó el cabello. (Se alisóel cabello) con la mano derecha (izquierda),para, inmediatamente, volver la miradaavergonzado (y desaparecer). Extrañaba supropia conducta de pararse frente al espejo ahacer gestos como un cretino (47-48).This examination of the doubling of gestures and actionscontinues:ambos alzaron la vista y se encontraron en losojos-su hermano gemelo, con la brochaespumeante, había empezado a cubrirse elmentón de fresa blancurazul, dejando correr lamano izquierda -él lo imitó con la derecha- consuavidad y precisión, hasta cubrir la zonaabrupta […] levantó el brazo derecho (izquierdo)hasta la altura de la oreja derecha (izquierda),haciendo de paso la observación de que nadadebía resultar tan difícil como afeitarse en laforma en que lo estaba haciendo la imagen delespejo (49).40 Gabriel García Márquez, “Diálogo del espejo”, Todos los cuentos (1947-1972),Tercera edición (Barcelona: Plaza, 1976) 45-51.174

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!