13.07.2015 Views

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.1 The North American Double The Avatar in Panamahabía encendido una vela detrás de lasventanas…la oscura sombra escurridiza de unalagartija se encendió por un segundo dentro delcírculo opaco de luz que continuabaproyectándose en la hierba desde la ventana. 15Also described in Gothic terms is the appearance of the buildingin “Es él”: “la vasta tranquilidad de la noche se posaba sobre lapequeña mansión hecha de ladrillos rojos, como si se tratara de unenorme guante negro” (89); It is old and large; “el antiguo caserón deSonia” (91), and is “una casa de largos corredores u cuartosnumerosos” (92). Sonia and Jaime are confronted by sudden breezesand draughts; “una brisa fresca se coló por la ventana abierta y formóuna corriente de aire” (83); “volví a sentir aquella súbita corriente deaire” (93); doors and windows opening, doorhandles turning, andinexplicable noises; “un ruido extraño […] un ligero ruido indefinibleparecía irse desvaneciendo…aquel sonido extraño” (83); “un ruido de lomás raro” (84); “un vago chirrido de desprendía de la silla de ruedasvacía […] dejando a su paso una débil estela luminosa” (93). There is ageneral ambience of insidious malevolence. 16The characters in “Es él” are either handicapped in some wayor physically isolated. Sonia’s deceased older husband was confined toa wheelchair and Sonia, like Usher, is mentally fragile. All characters inthe story are distanced or isolated from everything: Sonia has recentlybecome widowed, and is alone; her relationship with Jaime, her doctorand potential lover, is a furtive one based on deception; Sonia’ssurroundings also restrain her; “el mismo cuarto se vuelve una prisión”(88); later she is officially restrained as Jaime is obliged to “internarla enun manicomio de Zurich” (91). Again the female protagonist’s sanity isquestionable, as she suffers “temores, ya crónicos” (83); appears“como si viera un fantasma” (84); and exhibits nervous gestures like “elmovimiento nervioso de la punta de los pies” (86). The language ofmadness is spread throughout the text: “en sus alucinaciones, susfantasías, adivinaba en su silencio el temor que le traían lospresentimientos” (89); “atribuir causas sobrenaturales, acabarás por15Jaramillo Levi, “Es él”, Senderos retorcidos (Cuentos selectos: 1968-1998),(Querétaro, México: Vieria, 2001) 83-93. 90.16In Jaramillo Levi's “¿Cuándo?” there is also a gothic description of an unidentifiedbuilding: “Ramas cubiertas de blanco llegan ahora retorcidas hasta petrificar susombra junto a la ventana. Aún se desgranan flecos como confeti transparente desdeun cielo cuajado de niebla…Recorren con esfuerzo las sinuosidades de la calmientras un hambre producto del tedio comienza a sacudirse creando vacíos”.Jaramillo Levi, “¿Cuándo?” La voz despalabrada 63.79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!