13.07.2015 Views

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

THE AVATAR IN PANAMA - Theses - Flinders University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Appendix A1:Double-Speak: Interview with Enrique Jaramillo LeviDM: 13 Have you ever kept a diary on a regular basis? What doyou think of the notion of writing as catharsis and the diaryas a means of living a double life?EJL:Nunca he llevado un diario. Aunque a veces, cuando me sientoanímicamente o incluso físicamente mal, he escrito sobre miestado de ánimo y mis sensaciones y expectativas en esemismo momento. En parte como una terapia inmediata, ytambién para guardar un registro de lo que me sucede. Algunasde estas notas aparecen diluidas o dosificadas en cuentoscomo "El inédito" y "El intruso", del libro Caracol y otroscuentos.DM: 14 Would you label yourself modern or postmodern?EJL:No me gustan las clasificaciones. Algunos críticos han habladode la postmodernidad en mis cuentos, como es el caso delprofesor y crítico chileno Fernando Burgos, de la Universidadde Memphis, en el estado norteamericano de Tennessy. Peroesas denominaciones me tiene [sic] sin cuidado realmente. Soysimplemente un escritor que se toma muy muy en serio eloficio.DM: 15 When you create a fantastic scene for a character do youever think that it might require the suspension of disbeliefto such a degree that it won’t make sense?EJL:Trato de que mis escenas tengan una coherencia y un sentidopropio dentro de las reglas del juego que el propio textopropone, sugiere o permite. No hay otra manera de que elelemento fantástico se introduzca, o simplemente haga suaparición. En realidad pocas veces pienso en el lector cuandoescribo. Si lo hiciera, no podría escribir. Quedaríainstantáneamente bloqueado. No sé si suene falso, pero lapura verdad es que en el momento mismo de la creación sóloescribo para mí.On DuplicacionesDM: 16 You admit to constantly re-editing your stories prior toeach publication. Why make changes to a character’s nameor nationality as in the case of “Vergüenza”,“Reincidencias” and “La intención”; or to the inclusion ofwords or phrases in the narrative itself as in “Evasiones dela muerte”, “Suicidio” and “La intención”?vii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!