You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
part iii | cultural and spiritual development<br />
Krylgan-Kala, a site that archaeologists believe belongs to the period between the<br />
4th/3rd centuries BC and the 1st century AD.<br />
There are two further examples <strong>of</strong> the earliest Aramaic inscriptions dating back to the<br />
4th and 3rd centuries BC. One <strong>of</strong> them is an inscription on a seal ring from the Amu<br />
Darya hoard. It consists <strong>of</strong> four signs engraved over a depiction <strong>of</strong> the human-headed bull<br />
known as Gopatshah and gives the name <strong>of</strong> the God <strong>of</strong> the Amu Darya river, Vakhshu.<br />
The second specimen is an Aramaic legend on gold coins, with the name<br />
Vakhshuvar (Oxyartes in Greek transliteration).<br />
A large series <strong>of</strong> Aramaic inscriptions on objects made <strong>of</strong> greenish-blue stone –<br />
mortars, pestles and vessels, which had an important role in the ritual preparation <strong>of</strong><br />
haoma, revered as a sacred drink by the Zoroastrians, has been found in the area <strong>of</strong><br />
ancient Arachosia (southern Afghanistan), neighbouring Central <strong>Asia</strong>. In particular,<br />
these inscriptions include names <strong>of</strong> Arachosian craftsmen, which are very similar to<br />
Bactrian, Sogdian and other ancient Eastern Iranian names, and they represent the<br />
oldest collection <strong>of</strong> such names in Eastern Iran and Central <strong>Asia</strong>.<br />
After the Achaemenid state succumbed to the armies <strong>of</strong> Alexander the Great,<br />
Aramaic continued to be used for <strong>of</strong>ficial purposes in Central <strong>Asia</strong>, even though the<br />
Greek language and script were also used for administrative purposes. In the Parthian<br />
kingdom, Aramaic was used alongside Greek for some time, while in the newly<br />
formed Graeco-Bactrian kingdom, Greek was the main language <strong>of</strong> administration.<br />
An ostracon found at the site <strong>of</strong> Ai-Khanum with an inscription in Aramaic dates<br />
back to the first half <strong>of</strong> the 2nd century BC. The text <strong>of</strong> the inscription is brief – it<br />
consists <strong>of</strong> just three incomplete lines and a postscript (or an earlier but still visible<br />
text) made by another hand, and the content appears to relate to accounting. According<br />
to P. Bernard and V.A. Livshits, the language is probably Bactrian rather than Aramaic.<br />
The find at Ai-Khanum suggests that throughout Graeco-Bactrian history,<br />
Aramaic-Bactrian was used alongside Greek for administrative purposes in the<br />
kingdom, primarily serving the local population.<br />
As a rule, written language tends to be relatively conservative and traditional. This is<br />
because one <strong>of</strong> its most important functions is to preserve cultural heritage in the memory<br />
<strong>of</strong> several generations. It is therefore no wonder that the tradition <strong>of</strong> Aramaic writing in<br />
Central <strong>Asia</strong> and Eastern Iran, including Bactria, endured even under Hellenistic rule.<br />
Bactrian-Aramaic script existed in Termez in the Kushan period <strong>of</strong> the first<br />
centuries AD. As V.A. Livshits has established, this is evidenced by a brief one-word<br />
inscription on a potsherd discovered by L.I. Albaum during the excavation <strong>of</strong> the<br />
Buddhist complex at Fayaztepa.<br />
The Aramaic script, but not yet Sogdian, was used for coin legends on imitations<br />
<strong>of</strong> Euthydemus tetradrachms that were in circulation in Bukharan Sogdia. The earliest<br />
128