26.11.2021 Views

Lands of Asia layouts (Eng) 26.11.21

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 .5<br />

H. Reichelt, who first published the letters in 1931, along with detailed descriptions<br />

and transliterations. The French scholars R. Gauthiot, P. Pelliot and F. Rosenberg<br />

also made significant contributions to the study <strong>of</strong> the letters.<br />

Pelliot, in particular, highlighted that one <strong>of</strong> the letters contained information<br />

about the destruction <strong>of</strong> the Chinese capital Luoyang by nomads, which took place<br />

on three occasions, in AD 190, 311 and 535, as historical evidence indicates. Walter<br />

Henning undertook a detailed, comparative analysis <strong>of</strong> the contents <strong>of</strong> the letters<br />

and historical data. He came to the conclusion that the letters had been written in<br />

AD 312–313, and that one <strong>of</strong> them reflected events known <strong>of</strong> from other textual<br />

sources related to the capture <strong>of</strong> the Chinese capital Luoyang by Huns. Henning’s<br />

dating has been widely accepted in academic circles, although the Hungarian scholar<br />

J. Harmatta recently attempted to prove that the Sogdian letters were written in<br />

196 ad, while the Japanese researcher A. Fujieda believes they date from the 6th<br />

century AD. A more recent close examination <strong>of</strong> the letters conducted by Frantz<br />

Grenet and Nicholas Sims-Williams, taking into account archaeological, historical<br />

and numismatic evidence, has corroborated Henning’s dating.<br />

Some <strong>of</strong> these letters were written by natives <strong>of</strong> Samarkand and were destined for<br />

their city. One was written in Kucha, two in Dunhuang, the rest probably in Luoyang.<br />

The large Sogdian settlements with trading stations were all situated along the route<br />

<strong>of</strong> the Silk Road south <strong>of</strong> the Great Wall <strong>of</strong> China.<br />

The letters also mention other Chinese cities where Sogdian merchants and<br />

their families lived: Jincheng, Chanban (Khumdan), among others. The commercial<br />

operations carried out in these places by Sogdian merchants were subsidised by<br />

wealthy Samarkand merchants, who provided credit and managed negotiations.<br />

The content <strong>of</strong> the letters is diverse. In particular, they mention various peoples who<br />

lived in the oases <strong>of</strong> Xinjiang: Indians, Huns, Chinese and Sogdians; they give names<br />

<strong>of</strong> people, mostly Iranian, and the names <strong>of</strong> cities and settlements. They tell <strong>of</strong> the<br />

dramatic events related to invasions by nomads and <strong>of</strong> trade transactions involving the<br />

sale <strong>of</strong> silk, fabrics, pepper and perfumes, the purchase and sale <strong>of</strong> silver. Important<br />

details about the Sogdians are included, such as in the second letter, which mentions<br />

a hundred noble men from Samarkand who came to live in Dunhuang.<br />

The letters also contain Indian terms related to trade, such as words for caravan<br />

or price. The second letter, in particular, has come to be known as ‘Nanai-vandak’s<br />

Report’ in academic circles, and provides fascinating details on the phonology,<br />

morphology and syntax <strong>of</strong> the Sogdian language. The author <strong>of</strong> the letter, a Sogdian<br />

called Nanai-vandak, which means slave, or servant, to the goddess Nana, addressed<br />

it to Nanai-thvar, the head <strong>of</strong> the merchants in Samarkand. It contains a detailed<br />

account <strong>of</strong> the life <strong>of</strong> Sogdian settlers and the hardships they endured through the<br />

225

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!