El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal
El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal
El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
los valles hondos y sombríos; y hizo los valles porque nasçiessen allí otros géneros de<br />
frutas, mieses y pastos por causa de la humedad, los cuales no naçerían en lo alto de la<br />
montaña. Arriba en la montaña, en unas hay grandes mineros de metales, maderas preçiosas<br />
y espeçias odoríferas; yerbas saludables; y en otras fortíssimas bestias y otros animales de<br />
admirable fiereza. Abajo en el valle naçen los panes, pastos abundantes y graçiosos para los<br />
ganados, y los vinos muy preçiados, y otras muy graçiosas, frutas y arboledas. Ves aquí<br />
cómo todo lo dispuso Dios conforme a la utilidad del universo, como quien Él es. Ésta<br />
quiso que fuesse inmóvil como çentro y medio del universal mundo que crió; y hizo que<br />
elementos y çielos revoluyessen en torno della para la disponer mejor. Y después que en<br />
estas sus partes contemplé la tierra, deçendí más en particular a mirar la vida de los<br />
mortales, y no sólo en común, pero de particulares naçiones y çiudades, scithas, árabes,<br />
persas, indos, medos, partos, griegos, germanos, italos y hispanos; y después desçendí a sus<br />
costumbres, leyes y viviendas. Miré las ocupaçiones de todos, de los que navegan, de los<br />
que van a la guerra, de los que labran los campos, de los que litigan en las audiençias<br />
[forales], de las mugeres, y de todas las fieras y animales, y finalmente de todo lo que está<br />
sobre la tierra; y no solamente alcancé a ver lo que hazen en público, pero aun vía muy<br />
claro lo que cada cual haría en secreto: vía los muy vedados y peligrosos adulterios que se<br />
hazían en cámaras y retretes de prínçipes y señores del mundo; los hurtos, homiçidios,<br />
sacrilegios, inçendios, traiçiones, robos y engaños que entre hermanos y amigos passaban,<br />
de los cuales si te hubiesse dezir en particular no habría lugar para los que tengo en<br />
intinçión; las ligas, los monipodios, passiones por proprios intereses; las usuras, < ><br />
cambios y < > tráfagos de mercaderes y merchanes trapazos de ferias y mercados.<br />
MIÇILO. Gran plazer me harías, gallo, si < > me dixeses algo de lo mucho que viéndolo<br />
te deleitó.<br />
GALLO. Es imposible que tantas cosas te cuente, porque aun en mirar tanta variedad y<br />
muchedumbre causaba confusión. Pareçía aquello que cuenta Homero del escudo<br />
encantado de Achiles, en el cual pareçía la diversidad de las cosas del mundo, en una parte<br />
parecía hazerse bodas, en otra pleitos y juizios, en otra los templos y los que sacrifican, en<br />
otra las batallas, y en otra plazeres y fiestas, y en otra los lloros de los defuntos. Pues piensa<br />
agora si de presente viéssemos passar todo lo que aquí digo qué cosa habría semejante a<br />
esta confusión, no pareçía otra cosa, sino como si juntasses agora aquí con poderoso mando<br />
todos cuantos músicos de cuantos instrumentos y vozes hay en el mundo, juntamente con<br />
cuantos saben de bailar y dançar; y en un punto mandasses que juntos todos començassen<br />
su exerçiçio, y cada cual trabajasse por tañer y cantar aquella cançión que más en su juizio<br />
estimasse, procurando con su voz, y instrumento sobrepujar al que tiene más çerca de sí.<br />
Piensa agora por mi amor, Miçilo, qué donosa sería esta bailía y música si también los<br />
dançantes començassen hazer su bailía.<br />
MIÇILO. Por çierto, en todo estremo sería confusa y digna de risa.<br />
GALLO. Pues tal es la vida de los hombres sin orden ni conçierto entre sí. Cada uno<br />
piensa, trata, habla y se exerçita según su condiçión particular y pareçer, mientra en el<br />
teatro deste mundo dura la representaçión desta farsa; y después de acabada (que se acaba<br />
con la muerte) todas las cosas vuelven en silençio y quietud; y todos desnudos de sus<br />
disfraçes que se vistieron para esta representaçión quedan iguales y semejantes entre sí,