15.05.2013 Views

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

doçientos, y les gana un bestión con ocho piezas de artillería, pues viendo esta flaqueza<br />

acuerda el virrey con todos aquellos señores dar la batalla al rey de Françia en el lugar<br />

donde está fortalezido, y ansí el viernes que son veinte y cuatro días del mes de hebrero, un<br />

hora antes del día, trayendo todos camisas sobre las armas que se conozcan en la batalla,<br />

dando alguna poca de gente con muchos atambores y trompetas al arma por la puerta del<br />

hospital de San Lázaro, donde están los fosos y bestiones de los françeses para estorbar que<br />

los imperiales entren en Pavía; y mientra éstos hazen este ruido, la otra gente rompe con<br />

çiertos injenios y instrumentos por algunas partes el muro del parco, y dan aquí como veis<br />

en sus enemigos; de todo esto es avisado el rey de Françia por secreto que se haze, y ansí<br />

manda la noche antes que todos los mercaderes, y los que venden mantenimientos y otra<br />

gente inútil para la guerra salgan del real por dexar esenta la plaza, los cuales luego se<br />

ponen entre el campo y el Tesín sobre Pavía, donde el rey tiene hecho un puente para passar<br />

las vituallas que vienen de Piamonte; de manera que cuando los imperiales ponen en effecto<br />

su empresa, ya el rey de Françia con todo su exército está armado y puesto en orden de<br />

batalla, y no se rompe tan presto el muro que no se puedan muy bien conoçer unos a otros<br />

en la batalla sin divisa; el marqués de Pescara toma consigo seteçientos caballos ligeros y<br />

otros tantos arcabuzeros españoles, y la agente de armas hecha dos partes lleva el virrey la<br />

avanguardia, y el duque de Borbón la batalla, y los otros caballos ligeros lleva el duque de<br />

Traeto. <strong>El</strong> marqués del Gasto lleva la infantería española; la infantería italiana y<br />

lançenequeneques se haze tres partes: la una es cabo el conde de Guiarna, y de la otra es<br />

cabo Jorge, caballero alemán, y del otro es cabo otro capitán de alemanes. Y ves aquí cómo<br />

en el punto que el muro del parco es derribado y los imperiales llegan a la plaza los suizaros<br />

se hacen en contra de los alemanes y juntos combaten muy hermosamente de las picas, y<br />

juega con tanto espanto el artillería, que todo el campo mete a temor y braveza, y ansí cada<br />

cual lleno de ira busca a su enemigo; y revolviéndose todas las escuadras y batallas de<br />

gente de armas y caballos ligeros, se ençiende una cruel y sangrienta batalla; y luego del<br />

castillo y çiudad de Pavía, por esta puerta que se dize de Milán, salen en favor de España<br />

cuatro mil y quinientos infantes con sus piezas de artillería y doçientos hombres de armas, y<br />

treçientos caballos ligeros, los cuales todos dan en la gente italiana de los françeses, que<br />

está en esta parte aposentada, la cual fáçilmente fue rota y desbaratada. Aquí llega un<br />

soberbio soldado, y sin catar reverençia al gran musiur de la Palisa le echa una pica por la<br />

boca, que encontrándole [con] la lengua se la echa juntamente con la vida por el colodrilo.<br />

Un arcabuzero español asesta a musiur el almirante que da vozes a sus soldados que passen<br />

adelante, y hallando la pelota la boca abierta, sin hazer fealdad en dientes ni lengua le passa<br />

a la otra parte, y cae muerto luego. Yendo musiur de Alveñi con el braço alçado por herir<br />

con el espada a un prínçipe español, llega al mesmo tiempo un [otro] caballero de España y<br />

córtale el braço por el hombro y juntamente cae el braço y su poseedor sin la vida. Musiur<br />

Buysi, recogiéndose con una herida casi de muerte, le alcançan otra que le acaba. <strong>El</strong> conde<br />

de Traeto arroja una lança a musiur de la Tramuglia, que dándole por çima la vediza le cose<br />

con la brida y cae muerto él y su caballo. <strong>El</strong> duque de Borbón hiere de una hacha de armas<br />

sobre la cabeça a musiur el gran Escuir, que juntamente le echó los sesos y la vida fuera.<br />

Un caballero italiano, criado de la casa del marqués de Pescara, da una cuchillada sobre la<br />

zelada a musiur de Cliete que le saltó de la cabeça, y acudiendo con otro golpe, antes que se<br />

guarde le abre hasta la nariz. Un soldado español, esgrimiendo con un montante, se<br />

encontró [en la batalla] con musiur de Boys, y derrocando de una estocada el caballo, en<br />

cayendo en el suelo, corta al señor la cabeça. Otro soldado de la mesma naçión, jugando<br />

con una pica, passa de un bote por un lado al duque de Fusolca que le salió el hierro al otro,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!