15.05.2013 Views

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

propuesto, porque hasta agora no padeçía yo otra confusión sino no saber cómo le pudiera<br />

yo persuadir la verdad, lo cual de hoy más no tengo por qué trabajar, pues Arnao estuvo<br />

presente a lo que passé con su muger. Por lo cual tú, señor, puedes agora mandar, que a mí<br />

no me resta sino obedeçer.» Luego dixo el juez: «Por çierto yo estoy maravillado de tan<br />

admirable amistad, en tanta manera que me pareçe que podéis quedar por exemplo de<br />

buenos amigos para los siglos venideros; y ansí, pues estáis conformes y çiertos ser en<br />

vosotros una sola y firme voluntad, justa cosa es según mi pareçer que sea puesto Alberto<br />

en su libertad, y mando por mi sentençia que le sea dado por compañero perpetuo de Arnao<br />

en premio de su sancto y único amor.» Y ansí me fueron luego quitados los hierros y me<br />

vino Arnao a abraçar dando gracias a Dios, pues me había podido haber, con protestaçión<br />

de nunca me desamparar, y ansí nos fuemos juntos a París perseverando siempre en nuestra<br />

amistad mientras la vida nos duró.<br />

MIÇILO. Por çierto, gallo, admirable amigo te fue Arnao cuando te libró del mar<br />

pospuesto el gran peligro a que las soberbias hondas amenaçaban, pero mucho mayor sin<br />

comparaçión me pareçe haberlo tú sido a él, cuando ofreçida la oportunidad de goçar de su<br />

graçiosa muger, por guardarle su honra con tanto peligro de tu vida la huiste, porque no hay<br />

animal tan indignado y arriscado como la muger si es menospreçiada cuando de su voluntad<br />

ofreçe al varón su apetito y deleite, y ansí convierte todo su amor en verdadero odio<br />

deseando mil muertes al que antes amó como a sí, como hizo la muger de Putifar a Joseph.<br />

GALLO. Çiertamente no tenéis agora entre vosotros semejantes amigos en el mundo,<br />

porque agora no hay quien tenga fe ni lealtad con otro sino por grande interese proprio y<br />

aun con éste se esfuerça hasta el peligro, el cual como se ofreçe vuelve las espaldas; ya no<br />

hay de quién se pueda fiar la vida, muger, honra, hazienda ni cosa que importe mucho<br />

menos.<br />

MIÇILO. No hay amigos sino para los plazeres, convites, juegos, burlas, donaires y<br />

viçios. Pero si se os ofreçe una neçesidad antes burlarán de vos, y os injuriarán que os<br />

sacarán della. Como me contaban este día passado de un Durango hombre muy agudo y<br />

industrioso, que en la universidad de Alcalá había hecho una burla a un Hierónimo su<br />

compañero [de cámara], que se fió dél ofreçiéndose de le sacar de una afrenta y metióle en<br />

mayor; y fue que siendo ambos compañeros de cámara y letras, suçedió que un día vinieron<br />

a visitar a Hierónimo unos parientes suyos de su tierra, y fue a tiempo que el pobre<br />

mançebo no tenía dineros como aconteçe muchas vezes a los estudiantes, prinçipalmente si<br />

son passados algunos días que no les vino el recuero que les suele traer la provisión; y<br />

porque los quisiera convidar en su posada estaba el más afrontado y triste hombre del<br />

mundo. Y como Durango su compañero le preguntó la causa de su afliçión como<br />

doliéndose della, él començó a consolar y a esforçar prometiéndole el remedio, y ansí le<br />

dixo: no te aflixas, Hierónimo, por eso, antes ve esta noche al mesón y convídalos que<br />

vengan mañana a comer contigo, que yo proveeré de los dineros neçesarios entre mis<br />

amigos; y el buen Hierónimo confiándose de la palabra de su compañero hizo lo que le<br />

mandó; y ansí los huéspedes aceptaron, y el día siguiente se levantó Durango sin algún<br />

cuidado de lo prometido a Hierónimo y se fue a su liçión y no volvió a la possada hasta<br />

mediodía, donde halló renegando a Hierónimo por el descuido [que había tenido]; y el otro<br />

no respondió otra cosa sino que no había podido hallar dineros entre todos sus amigos, que<br />

él había hecho todo su poder; y estando ellos en esta porfía llamaron a la puerta los

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!