15.05.2013 Views

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

El Crotalón - Biblioteca Virtual Universal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MIÇILO. Ese mesmo. Ya sabes que habrá ocho días que se le murió su muger, pues a<br />

esta causa por ser mi vezino y amigo que siempre me convidó a sus çenas y çelebridades,<br />

quísele ir la noche passada a visitar y consolar en su viudez.<br />

GALLO. Más propriamente dixeras dar la buena pro haga.<br />

MIÇILO. Pues habíame dicho que con el gran pessar que tenía de la muerte de su muger<br />

estaba enfermo, y ansí le hallé en la cama muy afligido y llorando, y como yo entré y le<br />

saludé me reçibió con alguna liberalidad mandándome sentar en una silla que tenía cerca de<br />

sí, y después que le hube dicho aquellas palabras que se suelen dezir en el común: «señor,<br />

péssame de la muerte de vuestra muger y de vuestro mal», començéle a importunar me<br />

dixesse qué era la causa que de nuevo le hazía verter lágrimas, habiendo ya algunos días<br />

que se le había muerto la muger. A lo cual me respondió que no se le ofreçía cosa que más<br />

nueva le fuesse que habérsele muerto [la muger], su compañera, la que él tanto amaba en<br />

esta vida y de que perpetuamente se debía acordar della; y díxome que estando allí en su<br />

cama solo [la noche passada] en consideraçión de su soledad y miseria y de su amada<br />

Feliçia, que ansí se llamaba su muger, pessándole mucho por una desgraçia que le había<br />

hecho poco antes que murió, y es que rogándole < > que le renovasse çiertas joyas de oro<br />

que tenía y faldrillas hechas otro tiempo, no lo había hecho, y que estando muy apesarado<br />

por no le haber complazido, le apareçió < > increpándole porque habiéndole sido en todo<br />

muy cumplido y liberal, había sido muy corto en lo que tocaba a su honra, porque en su<br />

entierro y obsequias no la había acompañado el cabildo mayor y cantores con música, y<br />

porque no la habían tañido las campanas con solenidad, que llaman empino, y que la<br />

llevaron al templo en unas comunes andas habiéndola de llevar en ataúd; y otras cosas dixo<br />

del paño que las andas cubría, si era de brocado, luto o seda; lo cual todo pareçiéndole<br />

[muy] grande [disparates y] liviandades me reí diziendo que se consolasse mucho, que buen<br />

remedio tenía tornando de nuevo a hazer las obsequias. Y por pareçerle que yo no lo creía<br />

lo trabajó apoyar con grandes juramentos, y porque vía que mientra él más juraba menos le<br />

creía yo, se levantó en camisa de la cama y se abajó inclinado de rodillas en el suelo,<br />

señalándome con el dedo las señales de sus pies que allí había dexado y imprimido; y<br />

estaba todo el suelo tan llano y tan igual que no se hallara un cabello de differençia aunque<br />

tuviérades ojos de linçe; y ansí por me persuadir su sueño se tornó a la cama donde sentado<br />

y mandándome encorporar con almohadas [que le tuviessen], proçedió en cosas tan<br />

monstruosas y tan sin orden [acerca de su sueño y visión, y en loor de su muger] que no<br />

habrá en el mundo tan vano juizio que las crea, hasta que quebrada la cabeça de sus<br />

vanidades me despedí [dél] y me vine acostar.<br />

GALLO. Verdad es, < > Miçilo, que esas cosas que Demophón [ahí] te contó no son de<br />

creer de razonable juizio, porque ya te dixe lo que hay en la verdad açerca de las ánimas de<br />

los defuntos. Pero mira bien no incurras tú en un género de incredulidad que tienen algunos<br />

hombres, que ninguna cosa les dizen por fáçiI y común que sea que la quieran creer, pero<br />

maravillándose de todo, se espantan y santiguan, y todo dizen que es mentira y<br />

monstruosidad; lo cual [todo] es argumento de poca esperiençia y saber, porque como no<br />

han visto nada, ni han leído nada, cualquiera cosa que de nuevo vean les pareçe ser hecha<br />

por arte de encantamiento o embaimiento, y por el semejante, cualquiera cosa que de nuevo<br />

oyan que les digan se encogen, espantan y admiran, y tienen por averiguado que la fingen<br />

siendo mentira por burlar dellos y los engañar. < > Los sabios, los que todo lo han visto, los

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!