23.01.2014 Views

ISBD consolidada Español - IFLA

ISBD consolidada Español - IFLA

ISBD consolidada Español - IFLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ambos nombres más las palabras indicativas de su función se tratan como parte de una<br />

única mención de responsabilidad (a menos que estén lingüísticamente unidos al título<br />

propiamente dicho o a la información complementaria del título).<br />

Ejemplos<br />

Discursus historico-theologicus de annis ministerii Christi / quem ... in<br />

incluta Universitate Altdorfina publico eruditorum examini subiiciunt<br />

praeses Isaacus Laurbecchius SS. theol. dd. & respondens Joh.<br />

Fridericus Kernius, Schleusinga-Hennebergicus. Ad diem 21. Mai.<br />

Anno o.r. M.DCC<br />

Pero<br />

Consensû Benevolo illustris & gratiosissimi Senatûs Medici in<br />

florentissima ad Salam Academià. Præside ... Johanne Arnoldo<br />

Friderici, phil. & med. doct. anatom. chirurg. ac botan. p.p.<br />

famigeratissimo, medico provinciali Saxo-Altenburgico … hanc<br />

dissertationem medicam de hydrope tympanite publicæ artis cultorum<br />

ventilationi submittit ad diem [espacio en blanco] Martii, M.DC.LXXII. ...<br />

David Richter, Zittâ Lusatus. Autor<br />

Para recursos multimedia y<br />

Para recursos electrónicos:<br />

Cuando la fuente de información prescrita es de naturaleza compuesta (como en el caso de<br />

un recurso multiparte o multimedia sin fuente principal de información conjunta), las<br />

menciones de responsabilidad se dan en un orden lógico. Otra posibilidad es describir<br />

cada parte del recurso siguiendo el método de descripción en varios niveles (véase<br />

Apéndice A).<br />

1.5.5.10 Títulos paralelos y menciones de responsabilidad paralelas<br />

1.5.5.10.1 Cuando en una fuente de información prescrita aparecen uno o más títulos paralelos y/o<br />

menciones de información complementaria del título paralelas y, además constan menciones de<br />

responsabilidad en más de una lengua y/o escritura, cada mención de responsabilidad, si se da, se indica a<br />

continuación del título o de la información complementaria del título con el que está lingüísticamente<br />

relacionada.<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!