23.01.2014 Views

ISBD consolidada Español - IFLA

ISBD consolidada Español - IFLA

ISBD consolidada Español - IFLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

: en casa de Guillielmo Roville<br />

: na officina de Antonio de Sousa da Sylva<br />

: par Ian de Tournes pour Antoine Vincent<br />

: à l'enseigne de l'éléphant<br />

A.<br />

: de l'imprimerie de Balleu, se trouve chez Marcilly [et chez] les<br />

marchands de nouveautés<br />

Nota: Las dos menciones de distribuidor se agrupan con una llave, a<br />

continuación de "chez"<br />

A & B.<br />

: printed for J. Warner<br />

: printed for J. Roberts and A. Dod<br />

: printed for the editor, and sold by him<br />

: by the widowe of Jhon Mommart<br />

: printed for the executors of the late widow Kelly<br />

: impreso por José López Hidalgo<br />

A. Pueden omitirse expresiones como "impresor del Rey", así como direcciones. No<br />

obstante, las direcciones se hacen constar cuando sirven de ayuda para la identificación,<br />

datación o localización del recurso.<br />

Ejemplo<br />

. – A Rouen : chez Jean Oursel, rue Ecuyere, vis-à-vis la rue du Petit-<br />

Puits, à l’Imprimerie du Levant<br />

A & B. Puede omitirse información poco importante que aparece en medio o al final de la<br />

mención de publicación, impresión, etc. Las omisiones de este tipo se indican mediante el<br />

signo de omisión.<br />

. – [Valladolid] : impreso ... por la viuda de Francisco Fernandez de Cordoua<br />

4.2.7 Cuando el nombre del editor, productor o distribuidor aparece desarrollado en el área 1,<br />

puede elegirse entre repetir la forma desarrollada en el área 4 o bien dar en esta misma área una forma<br />

abreviada del nombre.<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!