23.01.2014 Views

ISBD consolidada Español - IFLA

ISBD consolidada Español - IFLA

ISBD consolidada Español - IFLA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cuando no hay certeza de si las ilustraciones en todos los ejemplares del recurso están en<br />

color, o se tiene la intención de que aparezcan así, la información se da en el área 7 (véase<br />

7.11).<br />

5.2.4.2 Características de color del recurso<br />

Para recursos visuales:<br />

Las características de color del recurso se dan cuando sea adecuado. Las características del<br />

color se distinguen por el uso de las abreviaturas “col.” o “bl. y n.” (o sus equivalentes en<br />

otras lenguas y/o escrituras) o por la enumeración de no más de tres colores específicos.<br />

En diapositivas microscópicas se indica la existencia de manchas.<br />

Ejemplos<br />

: col.<br />

: bl. y n.<br />

: madera, azul y blanco<br />

: manchado<br />

En un recurso que tenga tanto secuencias en color como en blanco y negro, se describen<br />

ambas.<br />

Ejemplos<br />

. – 1 carrete de película (20 min) : secuencias en col. y bl. y n.<br />

. – 1 tira de película (64 fotogramas) : col. y bl. y n.<br />

Se puede insertar una breve frase explicativa, entre paréntesis, después de la mención.<br />

Ejemplo<br />

. – 1 carrete de película (30 min) : col. (Ektachrome)<br />

Para recursos electrónicos:<br />

La característica de color se da en un recurso diseñado para su visualización en dos o más<br />

colores o que se sabe que produce dos o más colores. La abreviatura “col.”, o su<br />

equivalente en otra lengua y/o escritura se da cuando sea adecuado. No se da “blanco y<br />

negro” (bl. y n.) para un recurso que está diseñado para visualizarse en un color (ej.<br />

blanco, verde o ámbar fosforescente sobre fondo oscuro). El hardware requerido para la<br />

212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!