Historia de la literatura gallega - Innova
Historia de la literatura gallega - Innova
Historia de la literatura gallega - Innova
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
amor gallego-portuguesa no se llega al estado <strong>de</strong> drudo, que solo se<br />
documenta en <strong>la</strong>s cantigas <strong>de</strong> escarnio y maldicir, con propósito satírico. No<br />
suele alcanzarse tampoco <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia amorosa <strong>de</strong> <strong>la</strong> dama o alegría <strong>de</strong><br />
amor –joi-. El gran tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantiga <strong>de</strong> amor es <strong>la</strong> coita, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> cuita o<br />
pena <strong>de</strong> amor no correspondido: el poeta nunca es correspondido por <strong>la</strong> dama<br />
y sufre <strong>la</strong>s penas o males <strong>de</strong> amor que se manifiestan en <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> apetito, su<br />
<strong>de</strong>terioro físico, incluso <strong>la</strong> locura o <strong>la</strong> muerte por amor. El verbo morrer –morir–<br />
funciona a veces como sinónimo <strong>de</strong> amar. Frente a esta coita o pena <strong>de</strong> amor,<br />
<strong>la</strong> señor, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> dama cortejada por el trovador, aparece imperturbable y<br />
ajena.<br />
En <strong>la</strong> lírica provenzal, <strong>la</strong> dama aparece <strong>de</strong>scrita con <strong>de</strong>talle y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />
amorosa se <strong>de</strong>senvuelve en una naturaleza primaveral; en <strong>la</strong> gallegoportuguesa<br />
no hay habitualmente una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>tallista <strong>de</strong> <strong>la</strong> señor, sino<br />
alusiones genéricas a su hermosura tanto física como espiritual, siempre <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> una linea <strong>de</strong> i<strong>de</strong>alización. La señor –también l<strong>la</strong>mada dona, molher, moça,<br />
amiga, dama...– es siempre, <strong>de</strong> una forma inconcreta, <strong>la</strong> fremosa senhor,<br />
mansa, <strong>de</strong> bon parecer, <strong>de</strong> fa<strong>la</strong>r o rir melhor... El paisaje y el momento temporal<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción amorosa tampoco aparecen precisados.<br />
Por todas estas razones <strong>la</strong>s cantigas <strong>de</strong> amor se convierten en<br />
extraordinarias cantigas <strong>de</strong> <strong>la</strong> soledad.<br />
Airas Nunez, Pero da Ponte, Paio Gomez Chariño, Xoán Airas, el rei <strong>de</strong><br />
Portugal don Denís o el propio rey Alfonso X compusieron hermosas cantigas<br />
<strong>de</strong> amor.<br />
Las cantigas <strong>de</strong> escarnio y maldicir<br />
La poesía satírica está representada por <strong>la</strong>s cantigas <strong>de</strong> escarnio y<br />
maldicir, que po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar comparables a los sirventés satírico-morales<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> lírica provenzal. Las cantigas <strong>de</strong> escarnio son sátiras encubiertas: los<br />
vicios o incluso personas concretas satirizadas son citados no directamente,<br />
sino por pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> doble sentido, por lo que se hace preciso un esfuerzo por<br />
parte <strong>de</strong>l receptor para compren<strong>de</strong>r <strong>la</strong> crítica; <strong>la</strong>s cantigas <strong>de</strong> maldicir son<br />
sátiras <strong>de</strong> una total c<strong>la</strong>ridad, en <strong>la</strong>s que los vicios o <strong>la</strong>s personas criticados<br />
aparecen citados con total c<strong>la</strong>ridad. En <strong>la</strong> práctica, no resulta tan fácil distinguir<br />
19