25.01.2016 Views

La sociedad del espectáculo

XpFTb

XpFTb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Prólogo a la cuarta edición italiana<br />

todo, por aprender antes la lengua en cuestión, cuando casi todos los<br />

autores actuales han escrito con tan manifiestas prisas unos libros<br />

que habrán pasado de moda dentro de tan breve tiempo. ¿Para qué<br />

traducir bien lo que era inútil escribir y que nadie va a leer? Por este<br />

lado de su peculiar armonía el sistema espectacular es perfecto; se<br />

desmorona por todos lados.<br />

Esta práctica corriente de la mayoría de los editores resulta, sin<br />

embargo, inadecuada en el caso de <strong>La</strong> <strong>sociedad</strong> <strong>del</strong> <strong>espectáculo</strong>, que<br />

interesa a un público enteramente distinto y es para otro uso. De<br />

una manera más nítidamente <strong>del</strong>imitada que antes, existen distintas<br />

clases de libros. Muchos hay que ni siquiera se los abre; y pocos que<br />

se copian en los muros. Estos últimos extraen su popularidad y su<br />

poder de convicción precisamente <strong>del</strong> hecho de que las despreciadas<br />

instancias <strong>del</strong> <strong>espectáculo</strong> no hablan de ellos o solo dicen de<br />

pasada alguna banalidad. Los individuos que habrán de jugarse la<br />

vida partiendo de cierta descripción de las fuerzas históricas y de su<br />

empleo están, por supuesto, ansiosos de examinar por sí mismos los<br />

documentos en unas traducciones rigurosamente exactas. No cabe<br />

duda de que en las presentes condiciones de producción supermultiplicada<br />

y de distribución superconcentrada de libros, la casi totalidad<br />

de los títulos no conoce el éxito o, con más frecuencia, el fracaso sino<br />

durante unas pocas semanas que siguen a su publicación. El grueso<br />

de la actual industria editorial funda sobre eso su política de la arbitrariedad<br />

precipitada y <strong>del</strong> hecho consumado, que bien les conviene<br />

a los libros de los que no se hablará más que una vez y no importa<br />

cómo. Este privilegio no existe aquí, y es <strong>del</strong> todo inútil traducir mi<br />

libro deprisa y corriendo, puesto que la tarea será siempre recomenzada<br />

por otros y las malas traducciones se verán sustituidas sin cesar<br />

por otras mejores.<br />

Un periodista francés que redactó recientemente un grueso<br />

volumen, anunciado como apto para renovar todo el debate de<br />

las ideas, explicó pocos meses después su fracaso por el hecho de<br />

que, más que ideas, le habían faltado lectores. Declaró, por tanto,<br />

que estamos en una <strong>sociedad</strong> donde no se lee, y que si Marx publicase<br />

ahora El capital, iría una tarde a explicar sus intenciones en<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!