23.06.2013 Views

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 234 —<br />

hauront cause <strong>de</strong> noz. Ensamhle le fous, le décours <strong>de</strong> l'Aiguë <strong>et</strong> tous les droiz<br />

<strong>et</strong> profiz appart<strong>en</strong>ant au dit melin, sauf <strong>et</strong> r<strong>et</strong><strong>en</strong>u à nous <strong>et</strong> es nostres es dites<br />

chouses, la justice, la seugnorie, la baronie, le ressort, souverain<strong>et</strong>é <strong>et</strong> la guar-<br />

<strong>de</strong>. Encour quictons pour cause du dit eschange , pour nous , pour noz hoirs,<br />

pour noz successeurs, <strong>et</strong> pour ceaux que hairont cause <strong>de</strong> nous ou <strong>de</strong> aux les<br />

diz doy<strong>en</strong> <strong>et</strong> chapitre <strong>et</strong> leurs successeurs <strong>en</strong> la dite église à tous jours niais tous<br />

le droit <strong>et</strong> toute l'action que nous havons , povons <strong>et</strong> <strong>de</strong>vons havoir <strong>en</strong>vers aux<br />

pour cause <strong>de</strong> une charote ou <strong>de</strong> somier ou <strong>de</strong> bannière que nous havons <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ])Ovons <strong>et</strong> <strong>de</strong>vons <strong>en</strong> <strong>de</strong>vant diz doy<strong>en</strong> <strong>et</strong> chapitre pour cause <strong>de</strong> la dite<br />

église toutes fois, que nous faci<strong>en</strong>s la guerre, man<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ou chevalchée. Des<br />

quelz charrote, somier, bannière nous, nos hoirs <strong>et</strong> successeurs <strong>et</strong> cil que hauront<br />

cause <strong>de</strong> nous ou <strong>de</strong> aux <strong>de</strong> cy <strong>en</strong> avant ne porront ri<strong>en</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ne requérir<br />

ou temps à av<strong>en</strong>ir es diz doy<strong>en</strong> <strong>et</strong> chapitre , ne à leurs successeurs pour la cause<br />

<strong>de</strong>ssus dite. Pourquoy, nous Eu<strong>de</strong>s Dux <strong>de</strong>ssus diz, pour nous, pour nous hoirs<br />

ou successeurs ou <strong>de</strong> ceaulx qui hauront cause <strong>de</strong> nous ou <strong>de</strong> aux <strong>de</strong>s dites<br />

chouses nous <strong>de</strong>vestons <strong>et</strong> les diz procureurs eu nom <strong>de</strong> procuration du dit cha-<br />

pitre <strong>et</strong> pour la dite église, c'est assavoir <strong>de</strong> toutes les chouses <strong>de</strong>ssus dites, bail-<br />

lées, quittées <strong>et</strong> délivrées pour nous eu la manière <strong>et</strong> pour la cause <strong>de</strong>ssus dite es<br />

<strong>de</strong>vant diz procureurs: nous <strong>de</strong>vestons <strong>et</strong> les <strong>en</strong> <strong>en</strong> revêtons <strong>en</strong> nom comme <strong>de</strong>s-<br />

sus, <strong>et</strong> m<strong>et</strong>ons <strong>en</strong> veraie, vue<strong>de</strong> <strong>et</strong> corporée possession ou auxy perpétuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>et</strong> eu iceaulx transportons tous droiz, toutes actions reaux, personnex, mixtes, uti-<br />

les <strong>et</strong> directes, les quelx nous iiavons, povons <strong>et</strong> <strong>de</strong>vons havoir pour quelque cau-<br />

se que ceu soit <strong>en</strong> toutes les chouses dites , sauf <strong>et</strong> r<strong>et</strong><strong>en</strong>u à nous <strong>et</strong> à ceaux qui<br />

hauront cause <strong>de</strong> nous la baronie, la souverain<strong>et</strong>é, notre ressort <strong>et</strong> la guar<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

icelles, <strong>et</strong> prom<strong>et</strong>ons <strong>en</strong> bonne foy , <strong>en</strong> nom comme <strong>de</strong>ssus <strong>et</strong> sur l'obligation <strong>de</strong><br />

nous, <strong>de</strong> noz hoirs ou souccesseurs, <strong>et</strong> <strong>de</strong> ceaulx qui hauront cause <strong>de</strong> nous <strong>et</strong><br />

caulx <strong>et</strong> <strong>de</strong> tous nos bi<strong>en</strong>s mobles <strong>et</strong> non mobles prés<strong>en</strong>s <strong>et</strong> cà av<strong>en</strong>ir les chouses<br />

<strong>de</strong>ssus dites, toutes <strong>de</strong> noz baillées, quittes <strong>et</strong> délivrées es diz procureurs <strong>en</strong> nom<br />

comme <strong>de</strong>ssus au doy<strong>en</strong> <strong>et</strong> au chapitre <strong>de</strong>là dite église perpétuellem<strong>en</strong>t garantir,<br />

<strong>de</strong>tî<strong>en</strong>dre<strong>et</strong> <strong>en</strong> paix t<strong>en</strong>ir qui<strong>et</strong>em<strong>en</strong>t <strong>et</strong> franchem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toutes servitutes <strong>et</strong> toute la<br />

t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> ces l<strong>et</strong>tres t<strong>en</strong>ir <strong>et</strong> gar<strong>de</strong>r <strong>et</strong> accomplir <strong>et</strong> non v<strong>en</strong>ir au contre par nous ne<br />

par autrui <strong>en</strong> jugem<strong>en</strong>t, ne i'uerjugem<strong>en</strong>t, cons<strong>en</strong>tir que autres y vi<strong>en</strong>ne tasible-<br />

m<strong>en</strong>l ne expressém<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> r<strong>en</strong>onceons <strong>de</strong> certaine sci<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> ce fait à f(tutes dé-<br />

ceptions <strong>de</strong> force, <strong>de</strong> barat. <strong>de</strong> déception <strong>en</strong> aucune chouse, <strong>de</strong> déceptions oultre<br />

la moitié du juste prex à tous dioiz civilz <strong>et</strong> <strong>de</strong> canon, h touz droiz <strong>en</strong>troduit <strong>et</strong><br />

à <strong>en</strong>troduir <strong>et</strong> à tous privilèges auxy <strong>de</strong> Pape <strong>et</strong> <strong>de</strong> Roy. empêtrez <strong>et</strong> à empêtrer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!