23.06.2013 Views

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 583 -<br />

reçeux, m'<strong>en</strong> li<strong>en</strong>s pour bi<strong>en</strong> contant <strong>et</strong> payé; <strong>en</strong> recomp<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> ce que<br />

<strong>de</strong>ssus, je donne <strong>et</strong> octroyé pour nioy <strong>et</strong> mes hoirs par pure <strong>et</strong> loyale doniiation<br />

<strong>et</strong> irrévocable esdits habifaus <strong>et</strong> à leurs hoirs les choses qui s'<strong>en</strong>suiv<strong>en</strong>t : pre-<br />

mièrem<strong>en</strong>t, que le dit my bourgeois <strong>et</strong> ly ayant cause d'eux puiss<strong>en</strong>t user <strong>et</strong> faire<br />

user par leurs certains comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>s <strong>en</strong> tout aige (1) appart<strong>en</strong>ant à moy ou<br />

fiuaige <strong>de</strong> Mirebel, fors <strong>de</strong> mes bois, pour faire leurs aisances <strong>et</strong> nécessitez, ex-<br />

ceptez pommiers <strong>et</strong> poiriers : sauf <strong>et</strong> réservé à moy <strong>et</strong> à mes hoirs les aiges estans<br />

sur les grands chemins. Item que je donne au dict niy borgeois <strong>et</strong> liabitant qu'ils<br />

pourront <strong>et</strong> <strong>de</strong>bvrout <strong>et</strong> leurs hoirs aussi exarter <strong>et</strong> faire exarter toutes aiges <strong>de</strong><br />

bois estant <strong>en</strong> leurs champs, vignes <strong>et</strong> héritaiges quelconques, <strong>et</strong> que d'icy <strong>en</strong><br />

avant y pourront uaistre, sans que moy ou mes hoirs leurs puiss<strong>en</strong>t ou doiv<strong>en</strong>t<br />

m<strong>et</strong>tre aulcuns empeschem<strong>en</strong>s, sans aman<strong>de</strong> <strong>et</strong> sans repreheutions aulcunes au<br />

temps adv<strong>en</strong>ir. Et pour ce que toutes ces choses <strong>et</strong> une chascune d'icelle soi<strong>en</strong>t<br />

vaillables au temps adv<strong>en</strong>ir, je, pour moy <strong>et</strong> pour mes hoirs, prom<strong>et</strong>s <strong>en</strong> bonne<br />

foy <strong>et</strong> sur l'obligation <strong>de</strong> tous mes bi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> mes hoirs, t<strong>en</strong>ir, guar-<br />

<strong>de</strong>r <strong>et</strong> accomplir esdits bourgeois <strong>et</strong> habitans, <strong>et</strong> à leurs hoirs, sans jamais v<strong>en</strong>ir<br />

à r<strong>en</strong>contre au temps adv<strong>en</strong>ir. En fesmoing <strong>de</strong> la quelle chose, <strong>et</strong> <strong>en</strong> signe <strong>de</strong><br />

vérité, je Guillaume <strong>de</strong> Vergy <strong>de</strong>ssus dit ay mis mon seel à ces l<strong>et</strong>tres.<br />

Faicte <strong>et</strong> dounée à Mirebel, le jeudy apprès le dimanche que l'on chante es<br />

saintes églises ; Lœtare Jherusalem. Ce faict <strong>de</strong> certaine sci<strong>en</strong>ce, <strong>et</strong> par la déli-<br />

bération <strong>de</strong> mon conseil y appelé : <strong>et</strong> prom<strong>et</strong>s par mou serm<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> sur l'obliga-<br />

tion avant dite <strong>de</strong> non v<strong>en</strong>ir contre, l'an <strong>de</strong> giàce courant, mil trois c<strong>en</strong>s soixante<br />

<strong>et</strong> douze.<br />

Extrait du terrier <strong>de</strong> Mirebeau. — Imprimé dans Duchesne, p. 390.<br />

(1) Bouqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> bois.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!