23.06.2013 Views

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

Chartes de communes et d'affranchissements en Bourgogne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 541 —<br />

payer tex c<strong>en</strong>sés. Et ansinc (I) comme il lou trouveront selonc les usaiges <strong>et</strong> se-<br />

lonc les costumes, ledit borjois seront t<strong>en</strong>u dou payer les dites c<strong>en</strong>sés. El se il ne<br />

trovoi<strong>en</strong>t certains usaiges ou certeiiin^s costumes, ledit aljb6 <strong>de</strong> Dijon lou ferc<strong>en</strong>t<br />

<strong>et</strong> regar<strong>de</strong>re<strong>en</strong>t à bone Iby comm<strong>en</strong>t on les <strong>de</strong>vroil payer, <strong>et</strong> aussi comme il sera<br />

regardé <strong>et</strong> fait <strong>et</strong> or<strong>de</strong>né por les diz abbez <strong>de</strong> Dijon, lidil bm-juis seront t<strong>en</strong>u <strong>de</strong><br />

payer les dites c<strong>en</strong>sés il <strong>et</strong> lor hoir h touz jorz mais. .\près il est acordé por nos<br />

<strong>en</strong>tre les dites parties que li diz abbés <strong>de</strong> Bese <strong>et</strong> le dit covanz doi<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir <strong>et</strong><br />

gar<strong>de</strong>ir es diz borjois lor bons usaiges, droiz, costumes <strong>et</strong> freiucliises à touz jorz,<br />

mais ausi comme il <strong>et</strong> lor <strong>de</strong>vancier lor ont t<strong>en</strong>ues <strong>et</strong> gardées jusque au jor que<br />

le plaiz <strong>en</strong> comm<strong>en</strong>ça. Et se il esloit doute d'aucunes freinchises. di'diz. usaiges<br />

ou costumes <strong>de</strong>vant dites <strong>de</strong> ce que li diz borjois mosirere<strong>en</strong>t <strong>et</strong> fere<strong>en</strong>t savoir au-<br />

dit abbé ou à son comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t, li diz abbés <strong>de</strong> Bese <strong>et</strong> li covanz lor torreeut (2)<br />

<strong>et</strong> gar<strong>de</strong>re<strong>en</strong>t <strong>et</strong> fere<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir <strong>et</strong> gar<strong>de</strong>ir h booe foy. Et se aucunes <strong>de</strong>s freinchises,<br />

usaiges, droiz <strong>et</strong> costumes <strong>de</strong>sdiz borjois <strong>en</strong> aveeut brisies ou <strong>en</strong>freynles, lidiz ab-<br />

bés <strong>et</strong> li covanz il les rapelere<strong>en</strong>t <strong>et</strong> gar<strong>de</strong>re<strong>en</strong>t <strong>et</strong> sere<strong>en</strong>l t<strong>en</strong>u dou rapeleii' <strong>et</strong> dou<br />

gar<strong>de</strong>ir. Et li dit borjois sont t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>ir <strong>et</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir audil abbé <strong>et</strong> au covant<br />

lor bons usaiges <strong>et</strong> lor bon droit ausi comme il ave<strong>en</strong>t acostumé eyucos (3) que<br />

le <strong>de</strong>scorz est coramancest. Saul le court <strong>de</strong> la m<strong>en</strong>oie que doit corre ausi comme<br />

le Rois <strong>et</strong> mes sires l'Avesques l'ont commandé. Et est à savoir que l'abbés ha<br />

fait protestation que por cieste pais ne por ciest acort, il n'<strong>en</strong>tant à r<strong>en</strong>oncier ne<br />

ne r<strong>en</strong>once au droit <strong>et</strong> à la raison qu'il ha conti'o ci's (jui s'au sont aulé eu autre<br />

seigaerie se il ne voloi<strong>en</strong>t rev<strong>en</strong>ir, einz (4) ha r<strong>et</strong><strong>en</strong>u tout lou droit <strong>et</strong> lole la rai-<br />

son contre lor. Après il est acordé que le dit borjois serviront l'aijbé <strong>et</strong> li<br />

donn<strong>en</strong>t por ces choses trois c<strong>en</strong>s livres -<strong>de</strong> tornois <strong>et</strong> un marc d'arg<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sque.^ li<br />

dit borjois ont mises pièges <strong>et</strong> randaours <strong>de</strong> gaiges (o) portanz ou m<strong>en</strong>anz par da-<br />

vant nos <strong>en</strong> la main dou dit abbé. Et cieste pais <strong>de</strong>sux dite ausi comme elle est<br />

<strong>de</strong>visée ha promis le diz abbés <strong>de</strong> Bese pordavaut nos <strong>en</strong> bone foy comme abbés<br />

<strong>et</strong> <strong>en</strong> parole <strong>de</strong> vérité gar<strong>de</strong>ir <strong>et</strong> t<strong>en</strong>ir à touz joi'z mais <strong>et</strong> li covanz l'a aussi pro-<br />

mis por davant nos <strong>en</strong> bone foi t<strong>en</strong>ir <strong>et</strong> gar<strong>de</strong>ir. Et Perr<strong>en</strong>ins Perrière <strong>et</strong> Perre-<br />

nins D<strong>en</strong>ise, borjois <strong>de</strong> Bese, proniraour es diz borjois, l'ont promis por lor foi<br />

ausi por lor <strong>et</strong> por lesdiz borjois comme procuraour qui avoi<strong>en</strong>t pooir <strong>de</strong> ce faire<br />

ausi comme il est cont<strong>en</strong>u <strong>en</strong> lor procuration, <strong>de</strong> quoi il ont faite foi pordavant<br />

(1) Ainsi.<br />

(2) Ti<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t.<br />

(3) Avant.<br />

(4) ,\ins, maiï.<br />

(5) Cautions.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!