25.01.2013 Views

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No 04/2005 - <strong>Gazette</strong> <strong>OMPI</strong> <strong>des</strong> <strong>marques</strong> <strong>internationales</strong> / <strong>WIPO</strong> <strong>Gazette</strong> <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la <strong>OMPI</strong> de marcas internacionales 113<br />

(151) 22.06.2004 840 195<br />

(180) 22.06.2014<br />

(732) SALKO B@S@KLET<br />

SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@<br />

Ak°emsett>n Cad. No. 14 Arnavutköy<br />

Gaz>osmanpa°a/Istanbul (TR).<br />

(531) VCL(5)<br />

25.1; 26.11; 27.5.<br />

(511) NCL(8)<br />

12 Bicyclettes, parties de bicyclettes, pièces<br />

détachées de bicyclettes; freins, guidons de bicyclettes, cadres<br />

de bicyclettes, jantes, enjoliveurs, selles de bicyclettes,<br />

dérailleurs de bicyclettes.<br />

12 Bicycles, bicycles parts, bicycle spares; brakes,<br />

bicycle handlebars, bicycle bodies, rims, hubcaps, saddle seats<br />

<strong>of</strong> bicycles, gears <strong>of</strong> bicycles.<br />

12 Bicicletas, piezas de bicicletas, repuestos de<br />

bicicletas; frenos, manillares de bicicleta, cuadros de bicicletas,<br />

llantas, cubos, sillines de bicicletas, cambios de bicicletas.<br />

(822) TR, 16.05.1997, 184548.<br />

(832) BX, DE, GB, HR, IE, MK, YU.<br />

(527) GB, IE.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 10.02.2005<br />

(151) 13.07.2004 840 196<br />

(180) 13.07.2014<br />

(732) OLMA, a.s.<br />

Pavelkova 18<br />

CZ-772 11 Olomouc (CZ).<br />

(541) caractères standard<br />

(511) NCL(8)<br />

29 Lait et autres produits laitiers, produits laitiers<br />

fermentés, yaourts.<br />

(822) CZ, 28.04.2003, 253333.<br />

(831) AT, DE, HU, IT, PL.<br />

(270) français<br />

(580) 10.02.2005<br />

(151) 22.07.2004 840 197<br />

(180) 22.07.2014<br />

(732) Arne H<strong>of</strong>mann<br />

Daisbacher Weg 2<br />

65326 Aarbergen (DE).<br />

(841) DE<br />

(541) caractères standard / standard characters / caracteres<br />

estándar<br />

(511) NCL(8)<br />

42 Traitement technique et mise à jour de<br />

programmes maquettistes pour l'optimisation <strong>des</strong> opérations<br />

de procédures techniques dans le cadre de la production de<br />

cartes de circuits imprimés.<br />

42 Technical processing and updating <strong>of</strong> layout<br />

programs for the optimization <strong>of</strong> technical procedure actions<br />

in the production <strong>of</strong> circuit boards.<br />

42 Procesamiento técnico y actualización de<br />

programas de modelación para optimizar operaciones de<br />

procedimientos técnicos en el ámbito de la producción de<br />

tarjetas de circuitos impresos.<br />

(822) DE, 08.09.1995, 395 11 162.5/42.<br />

(831) CH.<br />

(832) NO, US.<br />

(527) US.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 10.02.2005<br />

(151) 22.07.2004 840 198<br />

(180) 22.07.2014<br />

(732) OMV Aktiengesellschaft<br />

Abteilung G-Corporate Affairs<br />

Otto-Wagner-Platz 5<br />

A-1090 Wien (AT).<br />

(541) caractères standard<br />

(511) NCL(8)<br />

1 Additifs chimiques pour carburants.<br />

4 Combustibles (y compris les essences pour<br />

moteurs); huiles et graisses industrielles; lubrifiants.<br />

(822) AT, 20.07.2004, 218 859.<br />

(300) AT, 30.04.2004, AM 3083/2004.<br />

(831) BA, BG, HR, RO, YU.<br />

(270) français<br />

(580) 10.02.2005<br />

(151) 15.09.2004 840 199<br />

(180) 15.09.2014<br />

(732) FUNDACIÓN FATRONIK<br />

Polígono Industrial Ibaitarte, 1<br />

E-20870 ELGOIBAR (Gipuzkoa) (ES).<br />

(842) Fundación, España<br />

(531) VCL(5)<br />

26.11; 26.15; 27.5.<br />

(511) NCL(8)<br />

7 Machines et machines-outils; moteurs (à<br />

l'exception <strong>des</strong> moteurs pour véhicules terrestres);<br />

accouplements et organes de transmission (à l'exception de<br />

ceux pour véhicules terrestres).<br />

42 Services de recherche scientifique et industrielle;<br />

services de projets techniques; essais de matériaux.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!