25.01.2013 Views

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

290 No 04/2005 - <strong>Gazette</strong> <strong>OMPI</strong> <strong>des</strong> <strong>marques</strong> <strong>internationales</strong> / <strong>WIPO</strong> <strong>Gazette</strong> <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la <strong>OMPI</strong> de marcas internacionales<br />

particular in the form <strong>of</strong> work clothing for physicians, nurses,<br />

personnel in the field <strong>of</strong> sanitary services, pharmacists,<br />

overcoats for use in operating rooms, smock overall, mask,<br />

baby's pants, baby's diapers <strong>of</strong> textile, baby garments, bath<br />

robes, bathing and swim suits, bathing trunks and drawers,<br />

bathing caps, bath sandals, bath slippers, galoshes, clothing<br />

for gymnastics, gymnastic shoes, slippers, sandals, pyjamas;<br />

facility management or infrastructural real estate<br />

management, namely repairing, care and maintenance <strong>of</strong> real<br />

estates including supply installations fixed thereto, in<br />

particular heating installations and electrical installations;<br />

maintenance <strong>of</strong> dispensers <strong>of</strong> towels, toilet soap, and the like.<br />

39 Collecting and delivering <strong>of</strong> laundry; collecting<br />

and delivering <strong>of</strong> medical apparatus; packaging <strong>of</strong> sterile<br />

products; ambulance transport; storage <strong>of</strong> sterile products;<br />

storage <strong>of</strong> linen; transport <strong>of</strong> expendable supplies for medical<br />

and sanitary purposes, respectively, for disposal; transport <strong>of</strong><br />

expendable supplies as occuring with the services <strong>of</strong><br />

retirement homes or pharmacies, for disposal.<br />

44 Rental <strong>of</strong> apparatus and instruments for hygiene<br />

purposes; rental <strong>of</strong> dispensers for towels, toilet soap, and the<br />

like.<br />

45 Rental <strong>of</strong> clothing, in particular rental <strong>of</strong> work<br />

clothing; rental <strong>of</strong> linen, in particular rental <strong>of</strong> linen for<br />

sanitary purposes.<br />

(580) 10.02.2005<br />

834 889 (KENIA).<br />

L'enregistrement international No 834 889 doit être<br />

considéré comme nul et non avenu (voir enregistrement<br />

international identique No 829 896) (Voir No. 37/2004)<br />

(580) 10.02.2005<br />

835 752 (F.B.A.I.).<br />

Le nom du titulaire doit être corrigé comme suit (Voir No.<br />

38/2004) / The name <strong>of</strong> the holder should be corrected as<br />

follows (See No 38/2004) / Se modifica el nombre del titular<br />

de la siguiente manera (Véase No 38/2004)<br />

(732) F.B.A.I. FONDERIA BRONZI ARTISTICI<br />

ITALIA S.A.S. DI PEREGO FRANCO,<br />

CALEGARI UMBERTO E C.<br />

Via Miramonti 2/4/6<br />

I-20040 USMATE VELATE (MI) (IT).<br />

(842) LIMITED PARTNERSHIP COMPANY, ITALY<br />

(580) 10.02.2005<br />

836 214 (FASHION ROCKS).<br />

La rectification ne concerne que la classe 25 en anglais et<br />

en espagnol (Voir No. 39/2004) / In class 25, "overall"<br />

should read "overalls"; "jersey" should read "jerseys" and<br />

"bathing trunks beachwear" should read "bathing trunks;<br />

beachwear" (See No 39/2004) / En la clase 25, debe figurar<br />

"bañadores; ropa para la playa", en lugar de "bañadores y<br />

ropa para la playa" (Véase No 39/2004)<br />

(511) NCL(8)<br />

9 Téléphones portables et housses de téléphone;<br />

enregistrements sonores et visuels; publications électroniques<br />

(téléchargeables); logiciels informatiques; musique numérique<br />

(téléchargeable) fournie à partir du réseau Internet; disques<br />

vierges, disques magnétiques, ban<strong>des</strong>, cassettes, cartouches et<br />

autres supports, comportant tous <strong>des</strong> enregistrements sonores,<br />

enregistrements visuels, données, images, jeux, graphiques,<br />

textes, programmes ou informations; supports à mémoire;<br />

disques compacts interactifs et CD-ROM, supports de données<br />

magnétiques et optiques; pièces, accessoires et composants de<br />

tous les produits précités; cartes téléphoniques; cartes de<br />

crédit; lunettes de soleil.<br />

14 Bijoux; montres; articles en métaux précieux ou<br />

semi-précieux chaînes; colliers ras-de-cou; torques (parures de<br />

cou); bracelets; joncs; bracelets-manchettes (bijoux pour le<br />

bras); bijoux de style torques pour le poignet (bijoux de<br />

poignet); brassards (bijoux pour le bras); boutons de chemise<br />

(bijoux); boutons de manchettes; boucles d'oreilles; bagues;<br />

broches; chaînes de cheville; bijoux pour le corps; tours<br />

d'oreille (bracelets d'oreille); pinces pour les narines (bijoux);<br />

clous de nez (bijoux); pinces à billets en métaux précieux;<br />

porte-clés; pinces à cravate; breloques porte-clefs; insignes en<br />

métaux précieux; strass; pièces et accessoires pour tous les<br />

produits précités.<br />

16 Papier, carton et produits en ces matières; produits<br />

imprimés; photographies, supports pour photographies,<br />

articles de papeterie, adhésifs pour la papeterie ou le ménage;<br />

fournitures pour artistes; pinceaux; fournitures de bureau (à<br />

l'exception de meubles); matériel d'instruction et pédagogique<br />

(à l'exception d'appareils); matières plastiques pour<br />

l'emballage (non comprises dans d'autres classes); papier<br />

cadeau, et rubans d'emballages cadeau, étiquettes cadeau,<br />

emballages cadeau en papier, noeuds, papier mousseline;<br />

albums de coloriage, signets, classeurs à feuillets mobiles,<br />

cartons à <strong>des</strong>sin (papeterie), cahiers à spirale, calepins ou blocs<br />

de papier à lettres, agendas, carnets d'emploi du temps,<br />

calendriers, albums de découpures, carnets de croquis, albums<br />

de photographies, autocollants, transferts, ardoises, crayons,<br />

stylos, gommes à crayon, embouts décoratifs pour extrémités<br />

de crayon, plumiers et trousses à crayons, pots à crayons et<br />

boîtes de crayons, taille-crayons, craies, marqueurs, affiches,<br />

cartes postales, cartes de collection, cartes de voeux, fanions<br />

en papier; publications imprimées; revues; brochures;<br />

catalogues; sacs à anses; matériel de marketing; livrets;<br />

dépliants.<br />

25 Pantalons; jeans; jupes-culottes; shorts; culottes;<br />

salopettes; bleus de travail; vestes; complets, gilets de<br />

costumes; manteaux; anoraks; blousons; coupe-vent;<br />

survêtements; parkas; blousons sans manches; tuniques;<br />

visières (chapellerie); cardigans; sweaters; pull-overs;<br />

maillots; chandails à col polo; vêtements tricotés et articles<br />

vestimentaires réalisés en tissu tricoté; peignoirs; costumes et<br />

maillots de bain; caleçons de bain; vêtements de plage; tricots<br />

de corps; blazers; chandails; vêtements de <strong>des</strong>sous; soutiensgorge;<br />

chaussettes; collants; bas; gaines-culottes; culottes;<br />

caleçons-combinaisons; fonds de robe; bikinis; slips; boxershorts;<br />

corsages; maillots de corps; bodies; corsets (sousvêtements);<br />

robes; blouses; chemises; jupes; pyjamas;<br />

chemises de nuit courtes; chemises de nuit longues; mouchoirs<br />

de cou; peignoirs de bain; écharpes; châles; cravates; gants;<br />

moufles, ceintures; bavoirs; tabliers; vêtements de sport;<br />

chaussures; articles de chapellerie, à savoir passe-montagnes.<br />

41 Services de divertissement et pédagogiques; mise à<br />

disposition et/ou organisation de manifestations divertissantes,<br />

pédagogiques, récréatives et/ou musicales; organisation,<br />

production, hébergement et/ou représentation de spectacles,<br />

représentations en direct, compétitions, concours, concerts et<br />

autres manifestations et activités; services de divertissement;<br />

publication et production de films vidéo; publication et<br />

production d'enregistrements sonores; organisation et mise en<br />

place de la venue de personnes aux fins de divertissement;<br />

publication de livres, revues, brochures, catalogues et autres<br />

produits imprimés; mise à disposition d'informations<br />

concernant tous les services précités; services de consultants et<br />

prestation de conseils portant sur tous les services précités.<br />

9 Mobile telephones and telephone covers; sound<br />

and video recordings; electronic publications<br />

(downloadable); computer s<strong>of</strong>tware; digital music<br />

(downloadable) provided from the Internet; records, discs,<br />

tapes, cassettes, cartridges and other carriers, all bearing<br />

sound recordings, video recordings, data, images, games,<br />

graphics, text, programmes or information; memory carriers;<br />

interactive compact discs and CD-ROMs, magnetic and<br />

optical data carriers; parts, fittings and components for all the<br />

aforesaid goods; phone cards; credit cards; sunglasses.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!