25.01.2013 Views

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No 04/2005 - <strong>Gazette</strong> <strong>OMPI</strong> <strong>des</strong> <strong>marques</strong> <strong>internationales</strong> / <strong>WIPO</strong> <strong>Gazette</strong> <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la <strong>OMPI</strong> de marcas internacionales 129<br />

máquinas eléctricas para soldar, máquinas eléctricas de corte<br />

con arco eléctrico y con plasma; compresores; aerógrafos;<br />

piezas de recambio y accesorios para los productos<br />

mencionados.<br />

9 Aparatos para soldar eléctricos; hierros de soldar<br />

eléctricos; aparatos para soldar con arco eléctrico y con<br />

plasma; aparatos para corte con arco eléctrico y plasma;<br />

electrodos para soldadura; máscaras de protección; aparatos<br />

para la recarga de acumuladores eléctricos; piezas de<br />

recambio y accesorios para los productos mencionados.<br />

11 Aparatos de calefacción; aparatos para la<br />

producción y la emisión de aire caliente; hornillos y lámparas<br />

de gas líquido.<br />

(822) IT, 27.05.2004, 930690.<br />

(300) IT, 04.05.2004, TO2004C001339.<br />

(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CU, CY,<br />

CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IR, KG, KP, KZ,<br />

LI, LV, MA, MC, MD, MK, PL, PT, RO, RU, SI, SK,<br />

SM, UA, UZ, YU.<br />

(832) AU, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR, LT, NO,<br />

SE, SG, TR, US.<br />

(527) GB, IE, SG, US.<br />

(270) français / French / francés<br />

(580) 10.02.2005<br />

(151) 29.11.2004 840 230<br />

(180) 29.11.2014<br />

(732) Alois Kracher<br />

Apetloner Straße 37,<br />

Weinlaubenh<strong>of</strong><br />

A-7142 Illmitz (AT).<br />

(732) Dipl.-Ing. Therese Fiegl<br />

Höhenstraße 24B<br />

A-6020 Innsbruck (AT).<br />

(750) Alois Kracher, Apetloner Straße 37, Weinlaubenh<strong>of</strong>,<br />

A-7142 Illmitz (AT).<br />

(541) caractères standard<br />

(511) NCL(8)<br />

3 Préparations pour blanchir et autres substances<br />

pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et<br />

abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,<br />

lotions pour les cheveux; dentifrices.<br />

24 Tissus et produits textiles non compris dans<br />

d'autres classes; couvertures de lit et de table.<br />

25 Vêtements, chaussures, chapellerie.<br />

28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport<br />

non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de<br />

Noël.<br />

29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de<br />

viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,<br />

confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et<br />

graisses comestibles.<br />

30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,<br />

succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,<br />

pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de<br />

mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;<br />

vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir;<br />

chocolat.<br />

31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,<br />

non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et<br />

légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments<br />

pour les animaux; malt.<br />

32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres<br />

boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;<br />

sirops et autres préparations pour faire <strong>des</strong> boissons.<br />

33 Boissons alcooliques (à l'exception <strong>des</strong> bières).<br />

39 Transport; emballage et entreposage de<br />

marchandises; organisation de voyages.<br />

41 Education; formation; divertissement; activités<br />

sportives et culturelles.<br />

42 Services scientifiques et technologiques ainsi que<br />

services de recherches et de conception y relatifs; services<br />

d'analyses et de recherches industrielles; conception et<br />

développement d'ordinateurs et de logiciels; services<br />

juridiques.<br />

44 Services médicaux; services vétérinaires; soins<br />

d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux;<br />

services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.<br />

(822) AT, 08.07.2004, 218 631.<br />

(831) CH, DE, FR, LI.<br />

(270) français<br />

(580) 10.02.2005<br />

(151) 07.01.2005 840 231<br />

(180) 07.01.2015<br />

(732) Veronica Kashlinsky<br />

Rooswijkweg 152<br />

NL-1951 ML Velsen-Noord (NL).<br />

(841) NL<br />

(541) caractères standard / standard characters / caracteres<br />

estándar<br />

(511) NCL(8)<br />

5 Compléments alimentaires actifs sur le plan<br />

biologique et à usage médical, conçus pour améliorer le<br />

métabolisme à l'égard de l'alcool, et pour prévenir et/ou<br />

éliminer les syndromes d'intoxication et de gueule de bois;<br />

substances diététiques à usage médical, préparations à base de<br />

vitamines.<br />

25 Vêtements, chaussures, couvre-chefs.<br />

32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres<br />

boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops<br />

et autres préparations pour faire <strong>des</strong> boissons.<br />

5 Food supplements, biologically active and for<br />

medical use to enhance the metabolism with relation to alcohol<br />

and to prevent and/or eliminate intoxication and hangover<br />

syndromes; dietetic substances adapted for medical use,<br />

vitamin preparations.<br />

25 Clothing, footwear, headgear.<br />

32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic<br />

drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other<br />

preparations for making beverages.<br />

5 Suplementos alimenticios biológicamente activos<br />

para uso médico, <strong>des</strong>tinados a potenciar el metabolismo en<br />

relación con el alcohol e impedir y/o suprimir los síndromes de<br />

intoxicación etílica y de abstinencia; sustancias dietéticas para<br />

uso médico, preparaciones vitamínicas.<br />

25 Prendas de vestir, calzado, sombrerería.<br />

32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras<br />

bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras<br />

preparaciones para hacer bebidas.<br />

(821) BX, 06.10.2004, 1063488.<br />

(822) BX, 07.01.2005, 759237.<br />

(300) BX, 06.10.2004, 1063488.<br />

(831) CN, KP.<br />

(832) EM, KR.<br />

(270) anglais / English / inglés<br />

(580) 10.02.2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!