25.01.2013 Views

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

No 04/2005 - <strong>Gazette</strong> <strong>OMPI</strong> <strong>des</strong> <strong>marques</strong> <strong>internationales</strong> / <strong>WIPO</strong> <strong>Gazette</strong> <strong>of</strong> International Marks / Gaceta de la <strong>OMPI</strong> de marcas internacionales 285<br />

(511) NCL(8)<br />

35 Publicité; diffusion d'annonces publicitaires;<br />

assistance et conseils en matière d'administration d'affaires;<br />

démonstration de produits; publipostage et distribution<br />

d'échantillons; organisation d'expositions et salons à <strong>des</strong> fins<br />

commerciales et publicitaires; recherche en marketing; étude<br />

en marketing; publicité en ligne sur réseaux informatiques;<br />

relations publiques; publication de textes publicitaires.<br />

41 Éducation; formation; divertissement, à savoir<br />

organisation et animation de conférences, congrès, séminaires,<br />

symposiums et ateliers; organisation de concours à caractère<br />

éducatif ou de divertissement; information en matière<br />

d'éducation; éducation; organisation d'expositions à <strong>des</strong> fins<br />

pédagogiques; planification de réceptions (divertissement);<br />

formation pratique; publication de livres électroniques et<br />

revues en ligne; instruction.<br />

43 Services de restauration, à savoir services de bars,<br />

cafés, cafétérias, cantines, services de restaurant; restaurants<br />

libre-service; snack-bars.<br />

35 Advertising; dissemination <strong>of</strong> advertising matter;<br />

business management assistance and consultancy;<br />

demonstration <strong>of</strong> goods; direct mail advertising and<br />

distribution <strong>of</strong> samples; organisation <strong>of</strong> exhibitions and trade<br />

fairs for commercial and advertising purposes; marketing<br />

research; marketing studies; on-line advertising on a<br />

computer network; public relations; publication <strong>of</strong> publicity<br />

texts.<br />

41 Education; providing <strong>of</strong> training; entertainment,<br />

namely, arranging and conducting <strong>of</strong> conferences, congresses,<br />

seminars, symposiums and workshops; organization <strong>of</strong><br />

competitions for educational or entertainment purposes;<br />

education information; educational services; organization <strong>of</strong><br />

exhibitions for educational purposes; party planning<br />

(entertainment); practical training; publication <strong>of</strong> electronic<br />

books and journals on-line; tuition.<br />

43 Services for providing food and drink, namely, bar<br />

services, cafés, cafeterias, canteens, restaurants; self-service<br />

restaurants; snack-bars.<br />

(822) IT, 04.08.2003, 902888.<br />

(300) IT, 07.03.2003, RM 2003 C 001297.<br />

(831) AT, BX, CH, CN, CZ, DE, ES, FR, HR, HU, MC, PL,<br />

PT, RU, SI, SK.<br />

(832) AU, DK, FI, GB, JP, NO, SE, SG.<br />

(527) GB, SG.<br />

(270) anglais / English<br />

(580) 10.02.2005<br />

823 035.<br />

Le refus provisoire partiel de protection, prononcé le 25<br />

novembre 2004 par Chypre, doit être considéré comme nul<br />

et non avenu (Voir No. 1/2005) / Partial provisional refusal<br />

<strong>of</strong> protection, pronounced on November 25, 2004 by Cyprus,<br />

should be considered null and void (See No 1/2005)<br />

(580) 10.02.2005<br />

823 108 (DIATTO).<br />

En classe 28, après "appareils de prestidigitateurs", le<br />

terme "cartes à jouer" doit être ajouté (Voir No. 22/2004) /<br />

In class 28, after the term "conjuring apparatus", the term<br />

"playing cards" should be added (See No 22/2004)<br />

823 108 (DIATTO).<br />

ROTUNDO GIOVANNI, BERGAMO (IT).<br />

(833) JP.<br />

(851)Liste limitée à / List limited to:<br />

28 Machines et appareils de jeu; jeux d'échecs; cartes<br />

à jouer, dés, jeux de dés, gobelets à dés, jeux <strong>des</strong> diamants,<br />

jeux d'échecs et autres jeux; jeux de dames, appareils de<br />

prestidigitateurs, cartes à jouer, dominos; matériel pour jeux de<br />

billard; véhicules et autres jouets; poupées; jouets pour<br />

animaux domestiques; décorations pour arbres de Noël (autres<br />

que les confiseries et guirlan<strong>des</strong> d'éclairage); équipements de<br />

sport; fart à skis; attirail de pêche; accessoires d'entomologie;<br />

machines et appareils automatiques de jeu <strong>des</strong>tinés pour parcs<br />

d'attractions (autres que les machines de salles de jeux vidéo).<br />

28 Game machines and apparatus; chess; playing<br />

cards, dice, dice games, dice cups, diamond games, chess<br />

games, and other games; checkers, conjuring apparatus,<br />

playing cards, dominoes; billiard equipment; toy vehicles and<br />

other toys; dolls; toys for domestic pets; Christmas tree<br />

decorations (other than confectionery and illuminating<br />

articles); sports equipment; wax for skis; fishing tackle; insect<br />

collecting implements; amusement machines and apparatus<br />

for use in amusement parks (other than arcade video game<br />

machines).<br />

(580) 10.02.2005<br />

823 128.<br />

La translittération de la marque doit être corrigée et la<br />

traduction de la marque ou de mots contenus dans la<br />

marque doit être ajoutée (Voir No. 10/2004) /<br />

Transliteration <strong>of</strong> the mark should be corrected (See No 10/<br />

2004) / Debe corregirse la transcripción de la marca (Véase<br />

No 10/2004)<br />

(151) 06.04.2004 823 128<br />

(180) 06.04.2014<br />

(732) CHAOYANG BAOLANSI<br />

METICULOUS & CHEMICAL CO., LTD.<br />

(CHAOYANGSHI BAOLANSI JINGXI<br />

HUAGONG YOUXIAN GONGSI)<br />

31-32 Xiahua Road,<br />

Xiashan, Chaoyang<br />

Guangdong Province 515144 (CN).<br />

(531) VCL(5)<br />

28.3.<br />

(561) "Jia Jing".<br />

(566) Le premier caractère chinois signifie en anglais "Fine"<br />

et le second "Clean", la combinaison de ces deux<br />

caractères ne possédant aucune signification. / The first<br />

Chinese character means "Fine", the second Chinese<br />

character means "Clean", the combination <strong>of</strong> the two<br />

Chinese characters has no meaning. / El primer carácter<br />

chino significa "Excelente", el segundo carácter chino<br />

significa "Limpio", y la combinación de los dos<br />

caracteres chinos no tiene ningún significado.<br />

(511) NCL(8)<br />

3 Produits de lavage, produits de nettoyage, crèmes<br />

pour le cuir, abrasifs, articles de parfumerie, cosmétiques,<br />

dentifrices, huiles essentielles, encens, cosmétiques pour<br />

animaux.<br />

3 Washing preparations, cleaning preparations,<br />

cream for leather, abrasives, perfumery, cosmetics,<br />

dentifrices, ethereal oils, incense, cosmetics for animals.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!