19.04.2013 Views

Partium - Unitárius tudás-tár

Partium - Unitárius tudás-tár

Partium - Unitárius tudás-tár

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kokra. 56 A legutóbbi többkötetes, szerb történeti összefoglaló munkában a történészek<br />

mind a két ostromváltozatot ismertetik. 57<br />

A szárazföldi ostrommal egyidejűleg a vízi küzdelem is eredménytelen volt, mert a<br />

török hajókra a védők bombavetőkkel eredményesen lőttek. „Azok, akik a víz felől, a<br />

hajókon harcoltak sem jártak kedvezőbb szerencsével. Mivel sok hajó a várból kilőtt<br />

bombavetők találatától a vízben elsüllyedt. Másokat, akik a támadás során a várfalhoz<br />

értek, amely mint ismeretes a Száva és a Duna medréig előrenyúlik, a várbeliek elfogták.<br />

Ez a harc és küzdelem a nap első órájától estéig tartott, és a törökök bátor szándékát,<br />

a vár bevehetőségének reményét saját kudarcuk megrémítette és megtörte.” 58<br />

Dlugos szerint mindezek után Murád már tovább nem folytatta az ostromot. „A<br />

törökök császára így a nagy veszteséget miután belátta, hat hónapot a vár ostromával<br />

hiába töltött, miután tábort bontott, rendezetlenül saját földjeire távozott. Mégis sok<br />

embert mindkét nemből az ostrom ideje alatt Erdély földjén elfogva siralmas szolgaságba<br />

vetett.” 59 Mindebből az derül ki, hogy az ostrommal egyidejűleg Erdélybe is<br />

portyázó török csapatok törtek be. Erről a török forrásaink tudósítanak bővebben.<br />

A szultán végül „Nem korábban, mint amint ostromot befejezte, Petrus Lancziczki-t<br />

Wladislaus királyhoz visszaküldte, megüzenve általa, hogy amennyiben békét akar,<br />

Nándor Fehérvár váráról, ahonnan elűzték, mondjon le (resignaret) neki és engedje<br />

(vissza) Szerbia területeihez.” 60 Ez jól mutatta, hogy a szultán bár az ostrom eredménytelenségét<br />

belátta, de a háborút egyáltalán nem érezte eldöntöttnek, sőt ezzel a feltétellel<br />

Ulászló királytól tulajdonképpen a tatai szerződés érvénytelenné nyilvánítását<br />

kérte.<br />

A latin nyelvű lengyel források közé soroljuk az itáliai Filippo Buonaccorsi, humanista<br />

nevén Callimachus Experiens (1437–1496) Ulászló király életéről (Historia<br />

de rege Vladislao) szóló munkájának vonatkozó részeit, amelyek bőségesen és ékes<br />

56 Bisztra Cvetkova: A várnai csata. Budapest, 1988. 44.<br />

57 „1440 áprilisában megkezdődött az ostrom. A védőknek az erős tornyok és a mély árkokkal szegélyezett<br />

kettős falak jelentették a legnagyobb segítséget … II. Murad titokban föld alatti alagutat kezdett ásatni<br />

… ők is (t. i.: a védők) elkezdtek ásni az ellenséggel szemben … Katonái (t. i.: Murádé) betömték a vár<br />

körüli árkot, s létrákon másztak a falakra, ahol nyílzáporral és fáklyaesővel várták őket, s a faanyagokkal<br />

együtt ők is meggyulladtak. Súlyos harcok után a törököknek mégis vissza kellett vonulniuk, s<br />

Belgrád hat teljes hónapig tartó ostrom után felszabadult” (Kacziba Ágnes fordítása). Историја 2000.<br />

250.<br />

58 „Hi vero, qui ex aqua in navibus fulmine bombardarum a castro percusse ab aquis absorbte sunt, alie<br />

impetu ventorum ad murum castri, qui notabiliter in alveos Szawe et Danubii protensus est, appulse,<br />

per castrenses capte. Confl ictus autem et certamen huiusmodi ad hora prima diei duravit usque in<br />

vesperam et animos Turcorum spe pociundi castri alacres successu suo perterruit et confregit.” Dlugos<br />

2001. 250. 28–29, 251. 1–4.<br />

59 „Cesar Turcorum magna clade taliter accepte, sex mensibus in castri obsidione incassum exactis, motis<br />

castris in terras suas confusus abiit. Multos tamen utriusque sexus homines sub temptore obsidionis in<br />

terra Septemcastrensi comprehensos in servitutem miserabilem abduxit.” Dlugos 2001. 250. 4–7.<br />

60 „nec prius, nisi soluta obsidione, Petrum Lancziczki ad Wladislaum regem remisit, denuncians per<br />

illum, ut si pacem vellet, castrum Alba Nander, a quo repulsus erat, sibi resignaret et terris Rascie<br />

cederet.” Dlugos 2001. 250. 7–9.<br />

118<br />

<strong>Partium</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!