19.04.2013 Views

Partium - Unitárius tudás-tár

Partium - Unitárius tudás-tár

Partium - Unitárius tudás-tár

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gük okán – hasznosnak bizonyulnak számunkra. 1429-ben januárról májusra azért kerül<br />

sor perhalasztásra, mert egy február 15.-i királyi értesítés szerint Töttös László Nándorfehérvár<br />

védelmével van elfoglalva. 27 Sajnos többet erről nem tudunk. Ugyanez az<br />

esemény a következő évben hasonlóan megismétlődik, Nándorfehérvár védelme miatt<br />

Töttös László perét 1430 januárjáról májusra halasztották. 28 Sőt 1430. április 18-án a<br />

király Töttös László tisztjeit még a husziták és táboriták elleni hadjárat alól is mentesítette.<br />

29 Ezek viszont nem feltétlenül jelentenek tényleges török támadások elleni védekezéseket,<br />

hiszen fegyverszünet volt érvényben, hanem magukban foglalhatnak egyéb,<br />

a vár felszerelésével, megerősítésével kapcsolatos munkálatokat is. Megha<strong>tár</strong>ozott katonai<br />

intézkedésről van szó viszont egy 1430. december 10-én keltezett mozgósítási<br />

parancsban, amelyet még Tallóci Matkó intézett Remetei Himfi Imréhez, hogy húsz jó<br />

lovassal és jó lóval, felszereléssel (ruhák, páncélok,) siessen a familiárisaival a Duna<br />

mellékére, Tornistyére. 30 Különösen veszélyes volt a téli időszak, amikor a folyók befagyhattak<br />

és átkelhettek rajta. 1430/31 telén Tallóci Matkó kapitány gyalogos és lovas<br />

erősítést kért a Duna befagyása miatt. A következő évben ugyanez megismétlődött. 31<br />

1431. január 10-én Nándorfehérvárból kelt az a parancs, amelyben Tallóci Frank, mint<br />

kapitány egész Keve vármegye közönségét – a szolgabírák kihirdetése útján – szólítja<br />

hadba, mert „három napja a Duna teljesen befagyott és a törökök a saját hadinépeikkel<br />

készenlétben állnak, hogy Magyarországba vonuljanak” (Szabó Pál fordítása). 32<br />

1432 telén ismét tartottak török támadástól és itt már nyomon követhetjük az önellátás<br />

módszerét. 1432. január 29-én Tallóci Frank nándorfehérvári kapitány és kevei ispán<br />

beszámolt arról, újabb híreket kapott a szerb despotától, mind pedig a méltóságoktól,<br />

prelátusoktól és familiárisaiktól, hogy Szinán bég (vajda) teljes török seregével az Alsóbb<br />

Részekbe szándékozik betörni. Ez a Szinán azonos Szinán ruméliai beglerbéggel,<br />

akit – Nesri török történetíró beszámolója szerint – a szultán már Galambóc alá is kiküldött.<br />

Brocquière szerint görög származású és „az Oláhországtól Szlavóniáig terjedő<br />

óriási vidék” parancsnoka volt. 33 Értesülései szerint Dysem (Dsem) bég a Fekete-tengertől<br />

Oláhországig, Ysaac (Izsák) bég Boszniától Szlavóniáig (Morava-folyón túli)<br />

terjedő török ha<strong>tár</strong>tartományokat kormányozta. 34 Tallóci az újabb hírek alapján tehát<br />

Keve lakosait kérte – amennyiben még nincsenek úton –, hogy a lehető leggyorsabban<br />

és legsürgősebben siessenek a dunai révéhez és gázlójához, Keve felé, fegyverrel,<br />

felszereléssel a lehetőségeik szerint. Remetei Péter fi a István fi a Imre alispán veze-<br />

27 Wertner 1911. 440.<br />

28 Wertner 1911. 442.<br />

29 Wertner 1911. 441.<br />

30 Thallóczy 1907. 87-88.<br />

31 KAЛИЋ–МИЈУШКОВИЋ 1967. 107.<br />

32 Thallóczy 1907. 88; „Danubium usque tres dies erit plenarie congellatum, et Turci cum ipsorum<br />

gentibus sunt promti venire in Hungariam.” Wertner 1911. 443.<br />

33 Török történetírók I. Ford. Thúry József, Budapest 1893. 52-53; Régi utazások Magyarországon és a<br />

Balkán-félszigeten. Összegyűjtötte és jegyzetekkel kísérte Szamota István, Budapest 1891. 73, 81. (A<br />

továbbiakban: Szamota 1891).<br />

34 Szamota 1891. 76.<br />

ősz 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!