Partium - Unitárius tudás-tár
Partium - Unitárius tudás-tár
Partium - Unitárius tudás-tár
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
gük okán – hasznosnak bizonyulnak számunkra. 1429-ben januárról májusra azért kerül<br />
sor perhalasztásra, mert egy február 15.-i királyi értesítés szerint Töttös László Nándorfehérvár<br />
védelmével van elfoglalva. 27 Sajnos többet erről nem tudunk. Ugyanez az<br />
esemény a következő évben hasonlóan megismétlődik, Nándorfehérvár védelme miatt<br />
Töttös László perét 1430 januárjáról májusra halasztották. 28 Sőt 1430. április 18-án a<br />
király Töttös László tisztjeit még a husziták és táboriták elleni hadjárat alól is mentesítette.<br />
29 Ezek viszont nem feltétlenül jelentenek tényleges török támadások elleni védekezéseket,<br />
hiszen fegyverszünet volt érvényben, hanem magukban foglalhatnak egyéb,<br />
a vár felszerelésével, megerősítésével kapcsolatos munkálatokat is. Megha<strong>tár</strong>ozott katonai<br />
intézkedésről van szó viszont egy 1430. december 10-én keltezett mozgósítási<br />
parancsban, amelyet még Tallóci Matkó intézett Remetei Himfi Imréhez, hogy húsz jó<br />
lovassal és jó lóval, felszereléssel (ruhák, páncélok,) siessen a familiárisaival a Duna<br />
mellékére, Tornistyére. 30 Különösen veszélyes volt a téli időszak, amikor a folyók befagyhattak<br />
és átkelhettek rajta. 1430/31 telén Tallóci Matkó kapitány gyalogos és lovas<br />
erősítést kért a Duna befagyása miatt. A következő évben ugyanez megismétlődött. 31<br />
1431. január 10-én Nándorfehérvárból kelt az a parancs, amelyben Tallóci Frank, mint<br />
kapitány egész Keve vármegye közönségét – a szolgabírák kihirdetése útján – szólítja<br />
hadba, mert „három napja a Duna teljesen befagyott és a törökök a saját hadinépeikkel<br />
készenlétben állnak, hogy Magyarországba vonuljanak” (Szabó Pál fordítása). 32<br />
1432 telén ismét tartottak török támadástól és itt már nyomon követhetjük az önellátás<br />
módszerét. 1432. január 29-én Tallóci Frank nándorfehérvári kapitány és kevei ispán<br />
beszámolt arról, újabb híreket kapott a szerb despotától, mind pedig a méltóságoktól,<br />
prelátusoktól és familiárisaiktól, hogy Szinán bég (vajda) teljes török seregével az Alsóbb<br />
Részekbe szándékozik betörni. Ez a Szinán azonos Szinán ruméliai beglerbéggel,<br />
akit – Nesri török történetíró beszámolója szerint – a szultán már Galambóc alá is kiküldött.<br />
Brocquière szerint görög származású és „az Oláhországtól Szlavóniáig terjedő<br />
óriási vidék” parancsnoka volt. 33 Értesülései szerint Dysem (Dsem) bég a Fekete-tengertől<br />
Oláhországig, Ysaac (Izsák) bég Boszniától Szlavóniáig (Morava-folyón túli)<br />
terjedő török ha<strong>tár</strong>tartományokat kormányozta. 34 Tallóci az újabb hírek alapján tehát<br />
Keve lakosait kérte – amennyiben még nincsenek úton –, hogy a lehető leggyorsabban<br />
és legsürgősebben siessenek a dunai révéhez és gázlójához, Keve felé, fegyverrel,<br />
felszereléssel a lehetőségeik szerint. Remetei Péter fi a István fi a Imre alispán veze-<br />
27 Wertner 1911. 440.<br />
28 Wertner 1911. 442.<br />
29 Wertner 1911. 441.<br />
30 Thallóczy 1907. 87-88.<br />
31 KAЛИЋ–МИЈУШКОВИЋ 1967. 107.<br />
32 Thallóczy 1907. 88; „Danubium usque tres dies erit plenarie congellatum, et Turci cum ipsorum<br />
gentibus sunt promti venire in Hungariam.” Wertner 1911. 443.<br />
33 Török történetírók I. Ford. Thúry József, Budapest 1893. 52-53; Régi utazások Magyarországon és a<br />
Balkán-félszigeten. Összegyűjtötte és jegyzetekkel kísérte Szamota István, Budapest 1891. 73, 81. (A<br />
továbbiakban: Szamota 1891).<br />
34 Szamota 1891. 76.<br />
ősz 11