12.07.2015 Views

SZÉKELY OKLEVÉLTÁR - Adatbank

SZÉKELY OKLEVÉLTÁR - Adatbank

SZÉKELY OKLEVÉLTÁR - Adatbank

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 128 —által azokban az Bözed és Monyard(!) nevű falukban és ott igazés jó lelkiismeret szerént diligenter megexamináljon az ott lakosokközzől mindeneket egyen-egyen, ki melyik religioban legyen és azmelyik pars nagyobbnak és többnek találtatik, országunknak arrólvaló articulusa szerént mox et defacto az templumok és parochialisházak állapotjából való hatalmat és birodalmat mindennemő ecclesiajavaival adja és staturállya (így !) az major parsnak, megparancsolvánnekik, hogy az atyafiúi szeretetet előttök viselvén, mindentovább való veszekedésnek békét hagyván, kiki közzőlek tartsamagát az hűségtek deliberatomához. Ha kik penig ebben contrariálnánakvagy repulsiot, vagy inhibitiot tennének, azokat praesentiumvigore evocállya azután fejendő generallis gyűlésnek első napjára személyszerént mi előnkben és országunknak statusi elejben, ratione praeviaad rationem reddendam; kik az megírt generalis gyűlésenkbenvagy comparealnak, vagy nem; de mi és országunknak statusi azmi az igazság lészen, az dologban azt cselekeszszük. Az dolgotpenig miképpen mennyen végben, hüti szerént hűségtek meg isírván minekünk, az kiknek illik kiagyja. Secus nullo modo facturi.Praesentibus perlectis, exhibenti restitutis.Datum in arce Udvarhelÿ die 12. m. Februarii a. d. 1634.Kivűl: Monyardi Bözedi (!) ecleziákrólj való urunk ő nga parancsolatja.(Egykorú másolat az Erd: Múz ltárában, gr. Kemény J. Erd. tört. er. lev. 6. k.)1108.Szűcs István Maros-Vásárhely bírája Rákóczy György rendeletére aa fejedelem elibe küldi a hamis útlevéllel járó s letartóztatott MósaGergely szolgáját. Kelt M.- Vásárhelyt 1634. ápr. 7.Illustrissimi domine, domine, Dei gratia princeps Transylvaniae,partium regni Hungariae dominus, ac Siculorum comes, dominedomine nobis naturaliter clementissime. Servitium nostrum in gratiamVestri Illustrissimi ac perpetuam obedientiam erga IllustrissimamVestram (így !) praestare promittimus.Kegyelmes urunk, fejedelmünk, elvettük az Nagyságod kegyelmesparancsolatját, az melyben parancsolt Nagyságod kegyelmesen,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!