30.09.2013 Views

PDF - Guram Chikovani

PDF - Guram Chikovani

PDF - Guram Chikovani

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sololakis baRebs. igi wyals awvdida agreTve erevanskis moedans<br />

(axlandel Tavisuflebis moedans) da sionis taZars" (n.<br />

badriaSvili, Tbilisis istoria, gv. 17).<br />

wyals, romelic Zveli Tbilisis am ulamazes nawils<br />

miewodeboda, rogorc zemoT aRvniSneT, sololakis wyali erqva.<br />

xevs da Tavad mTasac, romlis ferdobebzec igi miedineboda,<br />

xalxma sololakis xevi da sololakis mTa Searqva.<br />

samecniero literaturaSi gamoTqmulia mosazreba toponim<br />

sololakis (salalakis) arabuli warmomavlobis Sesaxeb. n.<br />

b a d r i a S v i l i 1959 wels rusul enaze gamoqveynebul<br />

monografiaSi – “Тбилиси”, sololaks miiCnevs arabuli<br />

warmomavlobis kompozitad – “Сулу Лах”. avtoris azriT, Сулу Лах<br />

unda niSnavdes «sarwyav arxs» (ix. Н. Бадриашвили, dasax. naSr, gv.<br />

10).<br />

Cveni azriT, saintereso masalas gvawvdis Sua aziis<br />

kaSkadariuli dialeqti sulu lakis (salalakis) Sesaxeb. kad-Si<br />

sulu lak niSnavs "xelovnurad dagubebul wyals", "auzs":<br />

iúhamÁna r× min sulu lak kÎn iáÝr. hÝzir ma tam “aq [adre] rwyva<br />

wylis auzidan xdeboda, axla aRar xdeba”.<br />

aRsaniSnavia sityva sayÝlÁt “niaRvrebi”, “wylis nakadebi”,<br />

romelic gvxvdeba kad-Si:<br />

agar imãar kis×r iáÝr iúgÝ÷a sayÝlÁt kis×r iáor “Tu bevrs iwvimebs,<br />

(miwaze) niaRvrebi wamova”.<br />

sayÝl mr. sayÝlÁt kad-Si niSnavs “niaRvars”, “nakads”. igi arabul<br />

suyæl–s ukavSirdeba, romelic aris forma sayl-is msxvreuli<br />

mravlobiTi: saylun mr. suyælun “nakadi”, “nakaduli”.<br />

saliteraturo arabulSi, x. b a r a n o v i s arabul - rusuli<br />

leqsikonis mixedviT, aRsaniSnavia Semdegi leqsemebi.<br />

sayalÁnun 1. “dineba”, “mdinareba”:<br />

satas×ru al-miyÁh f× hÁËihi-l-qanÁt bi-s-sayÁlÁn aË-ËÁt× “wyali am<br />

arxSi moedineba TviTdinebiT”<br />

saylatun “nakaduli”<br />

suyælatun “mdinareba”<br />

197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!