31.05.2013 Views

Prologo La noia di Suzumiya Haruhi - Homepage

Prologo La noia di Suzumiya Haruhi - Homepage

Prologo La noia di Suzumiya Haruhi - Homepage

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Penserai che questo è esattamente quello che desiderava <strong>Haruhi</strong>. Ma per quante stupidaggini <strong>di</strong>ca quella<br />

ragazza, <strong>Haruhi</strong> non desidererebbe davvero la morte <strong>di</strong> qualcuno. Puoi <strong>di</strong>rlo semplicemente guardandola.<br />

Ciò significa che chi ha architettato questa farsa non è <strong>Haruhi</strong>. Inoltre, anche il nostro arrivo sulla scena del<br />

crimine non è stato casuale.”<br />

“Huh?” <strong>di</strong>sse Koizumi: “E perché mai?”<br />

“Chi ha architettato questa farsa… per essere precisi, la gita estiva della SOS Dan, non sei altri che tu, non<br />

ho forse ragione?”<br />

Colto con le mani nel sacco, il volto sorridente <strong>di</strong> Koizumi si irrigidì per qualche secondo, ma…<br />

“Mi arrendo. Come hai fatto a scoprirlo?”<br />

Mi guardò, i suoi occhi erano gli stessi che vedevo <strong>di</strong> solito al club <strong>di</strong> letteratura. <strong>La</strong> mia materia grigia non<br />

era lì solo per bellezza, sapete.<br />

Mi rilassai un pochino e poi <strong>di</strong>ssi: “In quel momento hai chiesto a Nagato la temperatura corporea”<br />

“E cosa c‟è <strong>di</strong> strano?”<br />

“Hai dedotto da quello l‟ora del decesso.”<br />

“Si, esatto.”<br />

“Nagato è una persona davvero molto utile. Come ben sai, ha una risposta a quasi tutto. Invece <strong>di</strong> chiederle<br />

la temperatura corporea, avresti dovuto chiederle l‟ora del decesso approssimativa. No, penso che ci<br />

avrebbe persino detto l‟ora esatta con uno scarto <strong>di</strong> pochi secon<strong>di</strong>.”<br />

“Ha senso.”<br />

“Se le avessi chiesto l‟ora del decesso, Nagato avrebbe semplicemente risposto che il soggetto non era<br />

morto. Inoltre, non ti sei riferito nemmeno una volta a Keiichi, definendolo un „cadavere‟.”<br />

“Era il modo migliore <strong>di</strong> chiederglielo.”<br />

“Può non sembrare, ma sono attento ai particolari importanti, specialmente alla parte interna della porta della<br />

camera <strong>di</strong> Keiichi. Dalla tua deduzione, la porta avrebbe dovuto spingere il manico del coltello con un<br />

bell‟impatto, forte abbastanza da trafiggere il corpo <strong>di</strong> una persona. Se fosse vero, ci dovrebbe essere per lo<br />

meno un‟ammaccatura sulla porta. Tuttavia la superficie della porta sembrava del tutto liscia e nuova <strong>di</strong><br />

zecca.”<br />

“Notevole spirito d‟osservazione.”<br />

“Un‟altra cosa, c‟è qualcosa che non torna anche in Arakawa e Mori. Entrambi hanno affermato <strong>di</strong> lavorare<br />

qui da solo una settimana. Sono stati assunti una settimana fa e sono venuti su quest‟isola, giusto?”<br />

“Sì, c‟è qualcosa <strong>di</strong> strano in questo?”<br />

“Certo che c‟è, perché il tuo atteggiamento è stato troppo sospetto. Il primo giorno, quando siamo arrivati, ti<br />

ricor<strong>di</strong> cosa hai detto ad Arakawa e Mori che ci stavano aspettando all‟attracco del battello?”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!