Bauordnung (637 KB) - .PDF
Bauordnung (637 KB) - .PDF
Bauordnung (637 KB) - .PDF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
c) Sezioni in scala 1:100 riferite alle quote del<br />
terreno con indicazione delle altezze dei<br />
singoli piani da pavimento a pavimento e delle<br />
altezze nette interne dei locali, nonché dell'altezza<br />
totale dell'edificio, misurata ed inserita<br />
nel disegno della sagoma, di cui una sezione in<br />
scala 1:100 per il vano scala;<br />
c) Schnitte im Maßstab 1:100 bezogen auf die<br />
Bodenkote mit Angabe der Höhe der einzelnen<br />
Stockwerke vom Boden zur Decke und<br />
der Nutzhöhe der Räume sowie der Gesamthöhe<br />
des Bauwerkes, dessen Maße in die<br />
Umrißzeichnung des Gebäudes einzufügen<br />
sind; ein Schnitt dieser Umrißzeichnung, im<br />
Maßstab 1:100, muß das Stiegenhaus betreffen.<br />
d) Prospetti esterni in scala 1: 100; d) Außenansichten im Maßstab 1:100;<br />
e) La sistemazione dell'attrezzatura per lo smaltimento<br />
delle immondizie e liquami;<br />
f) Ove la costruzione si affianchi ad edifici esistenti,<br />
i prospetti dovranno essere ampliati sino<br />
alla campata dei fabbricati contigui o inseriti<br />
nella fotografia completa di detti fabbricati;<br />
g) Documentazione della denuncia delle opere in<br />
cemento armato e dell'osservanza degli obblighi<br />
di cui al D.L. 16 novembre 1939, n. 2229 e<br />
successive modificazioni. E' sufficiente che il<br />
documento venga presentato al Comune prima<br />
dell'inizio dei lavori;<br />
h) Dati urbanistici: Va data dimostrazione grafica<br />
ed analitica della cubatura della parte sopra<br />
e sotto il livello del terreno, dell'indice di fabbricabilitá<br />
fondiaria, dell'altezza, della superficie<br />
coperta, dell'indice di visuale libera, delle<br />
distanze dai confini e dagli edifici circostanti,<br />
degli spazi per parcheggi e delle aree<br />
sistemate a "verde", delle areazioni a servizio<br />
dei piani sotterranei, delle destinazioni d'uso.<br />
Gli indici urbanistici sopra descritti, nonché<br />
gli eventuali altri parametri contenuti in specifiche<br />
normative riguardanti l'immobile, dovranno<br />
risultare rispondenti ai limiti consentiti.<br />
e) die Angaben über die Anlagen für die Müll-<br />
und Abwasserentsorgung;<br />
f) bestehen neben dem geplanten Bauwerk andere<br />
Gebäude bestehen, haben die Ansichten<br />
auch diese letzteren zu umfassen und zwar<br />
in einer für die Beurteilung des Bauvorhabens<br />
erforderlichen Breite oder sind im Photo<br />
miteinzubeziehen werden.<br />
g) Nachweis über die erfolgte Meldung der Arbeiten<br />
in Eisenbeton und über die Beachtung<br />
der Vorschriften laut Notverordnung vom<br />
16.11.1939, Nr.2229 in g.F.. Es genügt, wenn<br />
die besagte Unterlage vor Baubeginn bei der<br />
Gemeinde vorgelegt wird;<br />
h) Urbanistische Angaben: Mit zeichnerischer<br />
und analythischer Darstellung sind die Baumasse<br />
über und unter dem Bodenniveau, der<br />
Verbaubarkeitindex des Bauplatzes, die Höhe,<br />
die überbaute Fläche, der Freisichtindex, die<br />
Entfernung von den Grenzen und von den<br />
umliegenden Gebäuden, die Park- und Abstellplätze,<br />
die Grünflächen, die Belüftung der<br />
unterirdischen Stockwerke und die Zweckbestimmungen<br />
zu veranschaulichen.<br />
Die oben beschriebenen urbanistischen Angaben<br />
und die allfälligen anderen Parameter, die<br />
in Sonderbestimmungen enthalten sind, welche<br />
die Liegenschaft betreffen, müssen dem<br />
zugelassenen Grenzwert entsprechen.<br />
i) Estratto di mappa e di P.U.C.: Devono essere i) Mappenauszug und Auszug aus dem Gemein-<br />
16