31.05.2013 Views

Bauordnung (637 KB) - .PDF

Bauordnung (637 KB) - .PDF

Bauordnung (637 KB) - .PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAPITOLO VII KAPITEL VII<br />

INIZIO ED ESECUZIONE DEI LAVORI DER BAUBEGINN UND DIE<br />

FORTFÜHRUNG DER ARBEITEN<br />

Art. 33 Art. 33<br />

CONTROLLO DEI PUNTI FISSI, DOCUMENTI<br />

NEI CANTIERI<br />

1. Prima di iniziare qualsiasi costruzione, i richiedenti<br />

devono chiedere all'Amministrazione<br />

comunale la ricognizione delle quote zero ell'area<br />

edificabile, e, nell'esecuzione dell' opera,<br />

devono esattamente attenersi ai punti fissi di linea<br />

e di livello che sono loro assegnati.<br />

2. Per l'assegnazione dei punti fissi, il costruttore<br />

deve fornire gli operai e l'instrumentazione necessari<br />

e prestarsi alle operazioni che gli verranno<br />

indicate. Le spese sono a carico dell'interessato.<br />

3. Nei cantieri di fabbrica devono essere tenuti a<br />

disposizione degli incaricati comunali i tipi,<br />

muniti del visto originale di approvazione, o<br />

copia dei medesimi, con dichiarazione di conformitá<br />

agli originali apposta a cura degli Uffici<br />

comunali.<br />

FESTLEGUNG DER FIXEN PUNKTE - AN DEN<br />

BAUSTELLEN AUFZUBEWAHRENDE<br />

UNTERLAGEN<br />

1. Bevor irgend ein Bau begonnen wird, muß der<br />

Eigentümer bei der Gemeindeverwaltung die<br />

Festlegung der Nullkoten des Baugeländes beantragen;<br />

im Laufe der Bauarbeiten müssen<br />

die zugewiesenen Fixpunkte und Fluchtlinien<br />

genauestens eingehalten werden.<br />

2. Für die Festlegung der fixen Koten muß der<br />

Bauherr das erforderliche Personal und die<br />

notwendigen Gerätschaften bereitstellen und<br />

die verlangten Leistungen erbringen, wobei<br />

die Unkosten zu Lasten des beantragenden<br />

Bauherrn gehen.<br />

3. Bei der Baustelle müssen die Originale der<br />

Planzeichnungen, versehen mit dem Genehmigungssichtvermerk<br />

oder eine vom Gemeindeamt<br />

beglaubigte Abschrift derselben für die<br />

Gemeindebeauftragten jederzeit zur Verfügung<br />

gehalten werden.<br />

Art. 34 Art. 34<br />

OPERE PROVVISORIE, CAUTELE CONTRO<br />

DANNI E MOLESTIE<br />

1. Nell'esecuzione di opere edilizie (nuove costruzioni,<br />

riparazioni o demolizioni) si devono<br />

osservare tutte le cautele, atte ad evitare ogni<br />

pericolo di danno a persone ed a cose ed a attenuare,<br />

per quanto possibile, le molestie che i<br />

terzi possano risentire dall'esecuzione di dette<br />

opere.<br />

44<br />

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN AN DEN<br />

BAUSTELLEN<br />

1. Bei Durchführung von Bauarbeiten (Neubauten,<br />

Instandsetzungs- und Abbruchsarbeiten)<br />

müssen alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen<br />

werden, um Schäden an Personen und Sachen<br />

zu vermeiden und um Störungen und Belästigungen<br />

Dritter in möglichst erträglichen Grenzen<br />

zu halten.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!