31.05.2013 Views

Bauordnung (637 KB) - .PDF

Bauordnung (637 KB) - .PDF

Bauordnung (637 KB) - .PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A P P E N D I C E A N H A N G<br />

RACCOMANDAZIONI TECNICHE<br />

CIRCA LA POSA IN OPERA DI TUBAZIONI<br />

PER INFRASTRUTTURE NELL'AMBITO<br />

COMUNALE<br />

Il presente riassunto costituisce una tavola di<br />

controllo per gli uffici tecnici comunali, per<br />

agevolare il controllo se in sede di posa in opera<br />

di tubazioni per infrastrutture siano stati osservati<br />

i criteri essenziali. Questi, nel caso concreto<br />

di applicazione, non sostituiscono né la<br />

progettazione dettagliata né la direzione dei lavori.<br />

Per l'uso della tabella di cui all'ALLEGATO 1<br />

va tenuto presente quanto segue:<br />

a) Le indicazioni contenute nella allegata tabella<br />

riguardano i "casi normali", nel senso che si<br />

presenteranno eccezioni e, in situazioni avverse,<br />

dovranno trovarsi soluzioni particolari che il<br />

tecnico incaricato dovrá esaminare, risolvere e<br />

motivare.<br />

TECHNISCHE RICHTLINIEN<br />

MIT EMPFEHLUNGSKRAFT FÜR DIE<br />

ROHRLEITUNGSVERLEGUNG FÜR<br />

INFRASTRUKTUREN AUF<br />

GEMEINDEEBENE<br />

Bei der vorliegenden Zusammenfassung handelt<br />

es sich um eine tabellarische "Checkliste"<br />

für die Bauämter der Gemeinde, um festzustellen,<br />

ob die wesentlichen Kriterien bei Rohrverlegungen<br />

für Infrastrukturen beachtet worden<br />

sind. Sie ersetzen weder die detaillierte<br />

Planung noch die Bauleitung für den konkreten<br />

Anwendungsfall.<br />

Zum "Abchecken" der Tabelle laut ANLAGE<br />

1 ist folgendes zu beachten:<br />

a) Die Angaben der beigelegten Tabelle treffen<br />

für den "Normfall" zu, d.h. es wird immer<br />

Ausnahmen bzw. Sonderlösungen bei erschwerenden<br />

Umständen geben müssen, welche<br />

vom beauftragten Techniker studiert, gelöst<br />

und begründet werden müssen.<br />

b) Nella messa in posa di tubazioni vale la seguente<br />

regola:<br />

b) Bei allen Rohrgräben gilt folgende Regel:<br />

il costipamento a tratti con vibratore (ogni 30 Die lageweise (alle 30 Zentimeter) Verdich-<br />

centimetri) del materiale di riempimento é assotung des Verfüllmaterials mittels Rüttelplatte<br />

lutamente necessario per i seguenti motivi: ist aus folgenden Gründen unbedingt erforderlich:<br />

1. per evitare cedimenti nel corpo stradale, 1. Zur Vermeidung von Setzungen im Straßenkörper,<br />

2. per evitare la deformazione dei tubi a seguito<br />

di pressione verticale.<br />

c) Nel caso di messa in opera di tubazioni speciali<br />

come ad esempio per cavi elettrici, per cavi telefonici,<br />

per il rifornimento di gas, ecc. devono<br />

comunque essere sempre osservate le disposizioni<br />

impartite dalle societá competenti o dovrá<br />

ottenersi il loro consenso.<br />

73<br />

2. zur Vermeidung der "Ovalisierung" der<br />

Rohre durch Scheiteldrücke.<br />

c) Bei Fremdrohrleitungen (d.h. Leerrohren für<br />

Strom, Telefon, Gasleitungen usw.) sind immer<br />

auch die Vorschriften der zuständigen Gesellschaft<br />

zu beachten bzw. deren Zustimmung<br />

einzuholen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!