Bauordnung (637 KB) - .PDF
Bauordnung (637 KB) - .PDF
Bauordnung (637 KB) - .PDF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
essere raggiunto dall'esterno a filo terra o attraverso<br />
una rampa. La parte del locale destinata<br />
alla sistemazione delle biciclette deve essere<br />
dimensionata in modo tale che per ogni alloggio<br />
vi trovi posto almeno una bicicletta.<br />
3. Nelle aree residenziali devono essere determinati<br />
idonei luoghi di raccolta dei rifiuti.<br />
Rampe zugänglich sein. Der für die Unterbringung<br />
der Fahrräder bestimmte Teil dieses<br />
Raumes muß mindestens so groß sein, daß pro<br />
Wohnung ein Fahrrad untergebracht werden<br />
kann.<br />
3. In den Wohnbauzonen sind geeignete Müllsammelstellen<br />
ein-zurichten.<br />
Art. 63 Art. 63<br />
ACCORGIMENTI PER IL CASO DI<br />
VERSORGUNG IN NOTZEITEN<br />
STRETTEZZE NEL RIFORNIMENTO DI<br />
MATERIALE COMBUSTIBILE<br />
1. Per il caso di strettezze nel rifornimento del<br />
materiale combustibile da riscaldamento previsto,<br />
in ogni fabbricato destinato ad uso abitativo<br />
devono essere predisposti opportuni accorgimenti<br />
tecnici (ad esempio camini, caldaia a<br />
combustione alternativa e simili), i quali, nell'interesse<br />
della salute degli abitanti, assicurino<br />
per almeno un locale di ogni unitá abitativa un<br />
adeguato riscaldamento con combustibile solido.<br />
68<br />
1. In jedem Gebäude, das Wohnzwecken dienen<br />
soll, sind für den Fall von Engpässen bei der<br />
Versorgung mit dem für die Beheizung vorgesehenen<br />
Energie-trägern jene technischen<br />
Vorkehrungen (z.B. Rauchfänge, Doppelbrandheizkessel<br />
oder ähnliches) vorzusehen,<br />
die eine für die Erhaltung der Gesundheit der<br />
Bewohner ausreichende Beheizung mindestens<br />
eines Raumes jeder Wohneinheit mit festem<br />
Brennstoff ermöglichen.