31.05.2013 Views

Bauordnung (637 KB) - .PDF

Bauordnung (637 KB) - .PDF

Bauordnung (637 KB) - .PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cessione edilizia in questione. Baukonzession übereinstimmen.<br />

Art. 14 Art. 14<br />

PUBBLICITA' DELLE CONCESSIONI E DEI<br />

PROGETTI EDILIZI<br />

1. Si applica il disposto del regolamento approvato<br />

con delibera consiliare del 24.09.94 n. 88.<br />

(Regolamento sul provvedimento amministrativo<br />

e sull'accesso ai documenti amministrativi).<br />

2. Dell'avvenuto rilascio della concessione viene<br />

data notizia al pubblico mediante affissione all'Albo<br />

pretorio nei modi previsti dall'art. 61 del<br />

T.U.L.U., approvato con D.P.G.P. del<br />

26.10.1993, n. 38.<br />

OFFENKUNDIGKEIT DER<br />

BAUKONZESSIONEN UND DER PROJEKTE<br />

1. Es finden die Bestimmungen der mit Ratsbeschluß<br />

vom 24.09.94 Nr. 88. genehmigten Verordnung<br />

Anwendung. (Verordnung über das<br />

Verwaltungsverfahren und den Zugang zu den<br />

Verwaltungsunterlagen).<br />

2. Eine Abschrift der Baukonzession wird an der<br />

Amtstafel der Gemeinde veröffentlicht, nach<br />

Maßgabe der Bestimmungen des Art. 61 des<br />

Einheitstextes der Landesraumordnungsgesetze,<br />

genehmigt mit Dekret des<br />

Landeshauptmannes vom 26.10.1993, Nr.38.<br />

Art. 15 Art. 15<br />

SOSPENSIONE ED ANNULLAMENTO<br />

DELLA CONCESSIONE<br />

1. La concessione per l'esecuzione di opere<br />

edilizie puó essere sospesa quando risulti<br />

che i lavori vengano eseguiti in difformitá<br />

dal progetto approvato o che l'assuntore o il<br />

tecnico responsabile non abbia assunto l'effettiva<br />

direzione o l'abbia abbandonata. La<br />

concessione rimane sospesa fin quando non<br />

sia stato designato il nuovo tecnico o il nuovo<br />

assuntore.<br />

AUSSETZUNG UND AUFHEBUNG DER<br />

BAUKONZESSION<br />

1. Die Baukonzession kann ausgesetzt werden, wenn<br />

festgestellt wird, daß die Arbeiten vom genehmigten<br />

Projekt abweichen oder daß das bauausführende<br />

Unternehmen oder der verantwortliche Techniker<br />

die tatsächliche Bauleitung nicht übernommen<br />

oder dieselbe zurückgelegt hat. Sie bleibt solange<br />

ausgesetzt, bis das neue bauausführende Unternehmen<br />

bzw. der neue verantwortliche Techniker<br />

benannt sind.<br />

2. La licenza verrá annullata: 2. Die Baukonzession wird aufgehoben:<br />

a) Quando risultino non rispondenti al vero, dati<br />

rilevanti della domanda, della documentazine<br />

o del progetto;<br />

b) quando il progetto approvato risulti non conforme<br />

a norme di legge o di regolamento od<br />

a prescrizioni di piano urbanistico, entrate in<br />

vigore successivamente al rilascio della licenza,<br />

sempreché la costruzione non sia stata<br />

ancora iniziata.<br />

a) Wenn relevante Angaben im Baugesuch, in den<br />

Unterlagen oder im Projekt als nicht der Wahrheit<br />

entsprechend festgestellt werden;<br />

b) wenn das genehmigte Projekt in Widerspruch steht<br />

zu Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen oder<br />

zu Vorschriften des Bauleitplanes, welche nach Erlaß<br />

der Baukonzession in Kraft getreten sind, vorausgesetzt,<br />

die Bauarbeiten sind noch nicht begonnen<br />

worden;<br />

c) entro cinque anni dalla loro adozione i prov- c) Maßnahmen der Gemeinde, welche Bauarbeiten<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!