saturs - rpiva
saturs - rpiva
saturs - rpiva
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SECINĀJUMI<br />
1. Vairāku valodu prasme ir priekšrocība, kas bagātina katru pilsoni un sabiedrību.<br />
Daudzvalodība ir viens no galvenajiem līdzekļiem, kas atvieglo komunikāciju, palīdz<br />
atšķirīgajām Eiropas kultūrām sadarboties un tiekties pēc kopējiem mērķiem visās<br />
dzīves darbības jomās.<br />
2. Pozitīva attieksme pret visām kultūrām, ko pārstāv multikulturālisma piekritēji, ir<br />
būtiska, mācot vairākas svešvalodas. Tās rezultātā veidojas cieņa pret savu dzimto<br />
valodu un citām valodām, spēja objektīvi novērtēt lēmumus ekonomiskajā, sociālajā,<br />
politiskajā un ekoloģiskajā jomā.<br />
3. Katras valsts nacionālais intelektuālais kopprudukts nosaka nepieciešamību pēc<br />
kvalitatīvas izglītības. Valodas apguvušam jaunietim atvērtā un demokrātiskā<br />
sabiedrībā ir lielākas iespējas sevi realizēt, pierādīt savu profesionālo kompetenci.<br />
4. Skolas ar valodu specializāciju (kā Vācu valodas diploma skolas) jau šodien<br />
nodrošina 2–3 svešvalodu apguvi, pateicoties mērķtiecīgi veidotiem mācību plāniem<br />
un inovatīvai pieejai valodu izglītībā. Pilnveidojot svešvalodu mācību modeli,<br />
iespējams paaugstināt vairāku valodu apguves kvalitāti.<br />
5. Mudinot jauniešus pēc iespējas agrāk uzsākt mācīties svešvalodas un apgūt vairākas<br />
svešvalodas noteiktā secībā, skolotāji palīdz jauniešiem kļūt atvērtākiem pret<br />
atšķirīgām kultūrām un apgūt valodas vecumā, kad bērns tās vislabāk uztver.<br />
6. Daudzvalodības apstākļos svarīga ir pāreja uz netradicionālu mācību procesa<br />
organizēšanu svešvalodā, kas atbilst paradigmas maiņai no valodas izolētas apguves<br />
uz tās integrētu apguvi. Tas saistīts ar tādu jautājumu risināšanu kā svešvalodu<br />
mācību modeļa pakāpeniska optimizācija, modernas materiālās bāzes nodrošināšana,<br />
pedagogu kvalifikācijas radoša pilnveide.<br />
7. Multikulturālā izglītība neattiecas tikai uz valodu mācībām, tā mērķtiecīgi jāiekļauj<br />
arī pārējās piecās izglītības jomās, kā „Matemātika un datorika”,„Sports un veselība”,<br />
„Dabaszinātnes”, „Sociālās zinātnes”, „Māksla”.<br />
VĒRES<br />
1. Apine, I. (2001). Multikulturālisms pasaulē un tā piemērotība Latvijai. Latvijas Vēsture, Nr. 4, (44)<br />
Rīga, 52.–57. lpp.<br />
2. Beikers, K. (2002). Bilingvisma un bilingvālas izglītības pamati. Nodaļa „Multikulturālisms un<br />
antirasisms”. Rīga, 7 lpp. http://www.dialogi.lv/pdfs/baker_lv.pdf/ (10.07.2010).<br />
3. Catlaks, G. (2008). Pilsoniskā izglītība starptautiskā perspektīvā: diskursa vērtējums 21. gs sākumā.<br />
Izglītības pētījums. Rīga: Latvijas Valsts Prezidenta Stratēģiskās analīzes komisija, 26. lpp.<br />
4. Dzīves kvalitāte Latvijā. (2006). Rīga: Zinātne. http://www.saki.lv/ risinajumi/zinojumi/126-dzveskvalitte-latvija/<br />
(10.07.2010).<br />
5. Eiropas Daudzvalodības konference Parīzē 2005. gada 24. un 25. novembrī - Eiropas Daudzvalodības<br />
hartas projekts. (2005). 12. lpp. http://51959387.fr.strato-hosting.eu/ plurilinguisme/images/ EMILIE<br />
pētījumu projekts. Starpkultūru izglītība Latvijā. (2009). Latvija, 4. lpp. http://emilie.eliamep.gr/wp<br />
6. EMILIE pētījumu projekts. Starpkultūru izglītība Latvijā. (2009). Latvija, 4. lpp.<br />
http://emilie.eliamep.gr/wp-ontent/uploads/2009/11/ emilie_education_policy_ brief_ latvia_lv.pdf/<br />
(10.06.2010).<br />
7. Fjelds, S. E. (1998). No parlamenta līdz klasei. Ceļš no likumdošanas līdz labai skolai. Rīga: Rīgas<br />
pilsētas skolu valde, 72 lpp.<br />
8. Ķemere, R. (2005). Optimāla svešvalodu mācību modeļa izveide Vācu valodas diploma skolās.<br />
Maģistra darbs. Rīga: RPIVA,128 lpp.<br />
9. Mitteilung der Kommission an den Rat, das europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss<br />
und den Ausschuss der Regionen. Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt:<br />
Aktionsplan 2004–2006 (2004–2006), 32 lpp. http://eur-lex.europa.eu /LexUriServ/ LexUriServ.douri=<br />
COM: 2003: 0449: FIN: DE: PDF/ (10.06.2010)<br />
10. Mūsdienīga sabiedrība - multikulturāla sabiedrība. Projekts: Skolotājs starpkultūru telpā. (2008). Rīga:<br />
Latviešu valodas aģentūra, 53. lpp. http://www.lvava.gov.lv/bildes/DARBA_BURTNICA_LVA.pdf/<br />
(02.08.2010.)<br />
140