26.01.2015 Views

saturs - rpiva

saturs - rpiva

saturs - rpiva

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REFERENCES<br />

1. Andersson, Th. (1974). Bilingual Education and Early Childhood. Hispania, Vol. 57 (1), p. 77–78.<br />

2. Centrum Informatyczne Edukacji (2009). http://www.cie.men.gov.pl/ (24.10.2011.).<br />

3. Czekalska, R., Gaj, A., Lauba, B., Matczak, J., Piecusial, A., Sosnowska, J. (2009). Odkryjmy<br />

Montessori Raz Jeszcze. Kraków: Impuls, 126 p.<br />

4. Genesee, F. (1994). Integrating Language and Content: Lessons from Immersion. NCRCDSLL<br />

Educational Practice Report, Vol. 11, p. 12. http://www.escholarship.org/uc/item/61c8k7kh<br />

(24.10.2011)<br />

5. Goren, D. (2003, spring). Preschool Second-language Acquisition: a Parent Involvement Program to<br />

Reinforce Classroom Learning. Montessori Life, Vol. 15, p. 23–24.<br />

6. Johnson, R. K., Swein, M. (1997). Immersion Education: International Perspectives. Cambridge:<br />

Cambridge University Press, 232 p.<br />

7. Kamińska, K. (2007). Nauczyciel Wychowiania Przedszkolnego wobec Wielokultorowości. Łódź:<br />

Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 308 p.<br />

8. Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis. London: Longman, 120 p.<br />

9. Lightbown, P. M., Spada, N. (2006). How Languages are Learned, Third edition. Oxford: Oxford<br />

University Press, 233 p.<br />

10. Montessori, M. (1949). The Absorbent Mind. Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House,<br />

421 p.<br />

11. Olpińska, M. (2002). Organizacja Grup Dwójęzycznych w Polskim Przedszkolu. Materiały z<br />

konferencji Edukacja Dwójęzyczna. Warszawa: Polskie Towarzystwo Lingwistyki Stosowanej, p. 44–<br />

64.<br />

12. Olpińska, M. (2004). Wychowanie dwujęzyczne. Warszawa: KJS UW, 160 p.<br />

13. Richards, J., Rodgers, T. (1985). Method: Approach, Design, and Procedure. The Context of Language<br />

Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, p. 16–31.<br />

14. Rodriguez, L., Irby, B. J., Brown, G., Lara-Alecio, R., Galloway, M. (2003). An Analysis of a Public<br />

School Prekindergarten Bilingual Montessori Program. 32 p. http://eric.ed.gov/PDFS/ED478568.pdf<br />

(24.10.2011)<br />

15. Rosanova, M. J. (1997). Early Childhood Bilingualism in the Montessori Children’s House, 39 p.<br />

http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED409704.pdf (23.10.2011).<br />

16. Snow, M. A. (1987). Immersion Teacher Handbook. Los Angeles: University of California, 57 p.<br />

17. Wesche, M. B. (2002). Early French Immersion: How has original Canadian Model Stood the Test of<br />

Time In: Burmeister, P., Piske, Th, Rohde, A. (Eds.) An Integrated View of Language Development.<br />

Papers in Honor of Henning Wode. Trier: WVT Verlag, p. 357–379.<br />

18. Wode, H. (2002). Wielojęzyczność w przedszkolu i szkole podstawowej – szansa czy ryzyko<br />

Materiały z konferencji Edukacja Dwójęzyczna. Warszawa: Polskie Towarzystwo Lingwistyki<br />

Stosowanej, p. 15–44p.<br />

Mgr. Ilona Wysmułek<br />

Pultusk Academy of Humanities<br />

Address: ul. Emilii Plater 36/200-113, Warszawa<br />

Phone: +48888148151<br />

E-mail: ilona.wysmulek@gmail.com<br />

220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!