27.07.2013 Views

Nordisk Tidskrift 3/12 (PDF 539 KB) - Letterstedtska föreningen

Nordisk Tidskrift 3/12 (PDF 539 KB) - Letterstedtska föreningen

Nordisk Tidskrift 3/12 (PDF 539 KB) - Letterstedtska föreningen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Olav H. Hauge – eit sjølvportrett frå dagbøkene?<br />

med å halde diktaren oppe og få han til å halde ut, er klår. Vi veit at det var<br />

fleire periodar også seint i Hauges liv då ”galskapen” truga med å slå han ut.<br />

Med unnatak for eit par kapittel på slutten av ei heller tynn bok (vel 160<br />

sider), går Ekerwald ikkje tett inn på Hauges dikting. Gjennom meir enn eit<br />

dusin kapittel før det, følgjer han Hauge ved hjelp av dagbøkene, og får fram<br />

mange merkelege og litt snodige sider ved epledyrkaren og gartnaren og<br />

ungkaren som les bøker og skriv dikt på gammaldags landsmål (1917-normalen).<br />

Men to kapittel om religion og heller mykje om Hauge og kvinnene,<br />

kan synast i meste laget. Forståinga av kven Hauge såg som ”fienden” – ein<br />

intellektuell og akademisk elite – kunne nok vore nyansert. Hauge hadde<br />

fleire universitetsfolk mellom sine beste vener; mellom anna fordi dei hadde<br />

skrive fine ting om diktinga hans (Stegane, Kittang, Hageberg). På eit seminar<br />

i 1992 kom Hauge bort til nokre professorar og sa at ”Hillis Miller har skrive<br />

ei ny bok – de har vel lese den?” Og sjølvsagt var det ikkje mange andre enn<br />

litteraturprofessorar Hauge kunne drøfte The Linguistic Moment med, så her<br />

finst endå nokre mistydingar som bør rettast opp!<br />

Det finst mange mistydingar, og det er ikkje til å undrast på – det skal<br />

noko til for å gripe det særnorske og rotnorske som Hauge sat fast i trass den<br />

internasjonale orienteringa. Det finst også litt for mange upresise detaljar,<br />

og litt for avgrensa kjeldematerialet om ein skal samle fragment til eit stort<br />

”sjølvportrett”. Litteraturlista er smal, og utelet mykje og viktig materiale til<br />

ei betre forståing av Hauge. Diktsamlinga Spør vinden har fått feil tittel fleire<br />

stader, og det er tydelegvis ikkje einskildsamlingane Ekerwald viser til, men<br />

samlingane slik dei førekjem i Dikt i samling frå 1981. Kvifor han ikkje har<br />

vald siste utgåva Hauge sjølv retta og forandra på, kan ein undre seg over. Ein<br />

kunne og spørje seg – særleg sidan Hauge alt i ungdomsåra (i Dagbøkene)<br />

prøvde seg som omsetjar – kvifor denne sida ved verksemda ikkje har fått<br />

meir plass.<br />

Etter alle dei kritiske merknadene, er det likevel ikkje tvil om at Ekerwald har<br />

prøvd å formidle ein personleg fascinasjon med Hauge som menneske og som<br />

diktar. Det personlege sjølvportrettet er Ekerwalds eige – henta ut frå hans eiga<br />

vinkling av materialet i dagbøkene, og tolka i høve til tekstar og menneske han<br />

før har skrive om. Til slutt er det nok likevel slik at boka, dessverre, syner kor<br />

stor avstanden er frå Noreg til Sverige, og at avstanden ville blitt kortare om<br />

ein satsa heilt ut på Hauges dikting, for då blir vi løfta ut av staden og ut av tida.<br />

Hans H. Skei<br />

Carl-Göran Ekerwald. Det stora självporträttet. Om Olav H. Hauge. Carlssons Bokförlag,<br />

Stockholm 2011.<br />

321<br />

<strong>Nordisk</strong> <strong>Tidskrift</strong> 3/20<strong>12</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!