Nordisk Tidskrift 3/12 (PDF 539 KB) - Letterstedtska föreningen
Nordisk Tidskrift 3/12 (PDF 539 KB) - Letterstedtska föreningen
Nordisk Tidskrift 3/12 (PDF 539 KB) - Letterstedtska föreningen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
280 NT-Intervjun<br />
Du skriver om mange nesten umulige relasjoner mellom foreldre og barn?<br />
– De relasjonene er ikke vanskeligere enn andre, men hos barn blir det tydeligere<br />
fordi barn er så sårbare. Det gjelder ikke minst hemmelighold i familier,<br />
det kan være tause, inneforståtte avtaler om hva man ikke skal snakke om –<br />
barn har det verst fordi de ikke helt vet hva de utsettes for. Hva hemmeligholdet<br />
betyr. Det blir ekstra vondt og vanskelig for barn når relasjoner ikke fungerer.<br />
Barn blir abortert og adoptert bort i flere bøker? Hva slags løsning er det?<br />
– Det emosjonelle knyttet til relasjoner går ikke alltid opp; det blir ikke<br />
som forventet. Det er slettes ikke alltid opplagt hva som er riktig valg. Og det<br />
liker jeg å utforske, jeg synes litteraturen kommer nær på livet på den måten.<br />
Litteratur er også best når den ikke går opp.<br />
"Gjestene" er din eneste novellesamling etter 2000, og du er blitt like mye<br />
romanforfatter som novellist. Hva tenker du om novellens posisjon i norsk<br />
samtidslitteratur?<br />
– Jeg oppfatter det som at det har kommet mange gode enkeltsamlinger,<br />
men at det er relativt få som dyrker novellen som sjanger og holder seg til<br />
den. Det er nesten alltid romanen man streber mot; det så å si bare ligger der.<br />
Likevel tror jeg Kjell Askildsen har hatt mye å si for at novellen har fått en<br />
sterkere plass i Norge. Også da Øystein Lønn vant <strong>Nordisk</strong> Råds pris for en<br />
novellesamling betydde det noe. Selv leter jeg hele tiden etter det novellen<br />
egentlig makter å få til; jeg utforsker en sjanger og ønsker å se hva novellen<br />
kan gjøre. Jeg opplever den som noe kompromissløst, og som et godt verktøy<br />
til å formidle noe som jeg hele tiden lurer på hva blir.<br />
Du var nokså tidlig ute med en roman også, selv om det er siste tiåret som liksom<br />
har vært perioden da romanen kom til å dominere over novellen? Husker<br />
du for eksempel tilbake til romanen "Regnbarnas rike" (1992)?<br />
– Den ble faktisk oversatt til tysk. Det er ikke en bok jeg har sett på i det<br />
siste, men jeg husker den nærmest som en slags prøve på å skrive en roman.<br />
Jeg følte en viss engstelse for ikke å klare det, og akkurat denne romanen<br />
mangler ganske mye. Da var jeg mye mer fornøyd med neste roman,<br />
Steinsamlere (1996).<br />
Den har jeg akkurat lest igjen, slik jeg også nettopp har lest "Regnbarnas<br />
rike". Sistnevnte oppfatter jeg som et barn av sin tid, en bok som nesten bare<br />
kunne ha vært skrevet den gangen?<br />
– Ja, det tror jeg er veldig riktig. En reise i sent 80-tall, og det er viktig –<br />
selv om det ikke har vært det vesentligste for meg, synes jeg likevel at jeg har<br />
en konsekvens i forfatterskapet, men har brukt forskjellige uttrykk. Tenk på<br />
Stanley Kubrick – uten sammenligning for øvrig – en regissør som har skapt<br />
helt nye ting hele tiden. Man trenger ikke å gjøre det samme hele tiden.<br />
<strong>Nordisk</strong> <strong>Tidskrift</strong> 3/20<strong>12</strong>