28.07.2013 Views

Masteroppgave om de spansktalende i Salemkirken

Masteroppgave om de spansktalende i Salemkirken

Masteroppgave om de spansktalende i Salemkirken

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Språket kan utgjøre en utfordring for <strong>de</strong>n s<strong>om</strong> skal stu<strong>de</strong>re minoritetsmiljøer <strong>de</strong>r norsk ikke er<br />

fellesspråket. Møter og samlinger foregår s<strong>om</strong> regel på morsmålet. Jeg var avhengig av tolk<br />

og eventuelle norskferdigheter hos informantene. I en slik situasjon vil noe informasjon kunne<br />

gå tapt i oversettelsen. Etters<strong>om</strong> gruppen had<strong>de</strong> eksistert nokså lenge regnet jeg med å finne<br />

<strong>de</strong>ltakere s<strong>om</strong> snakket tilstrekkelig godt norsk. Det viste seg at <strong>de</strong> fleste intervjuene kunne<br />

gjenn<strong>om</strong>føres på norsk. Et intervju ble gjenn<strong>om</strong>ført på engelsk. Noen informanter uttrykte seg<br />

svært godt på norsk. Andre strev<strong>de</strong> med å finne <strong>de</strong> rette or<strong>de</strong>ne. Det ser <strong>de</strong>rfor ut til at jeg ville<br />

fått et ty<strong>de</strong>ligere bil<strong>de</strong> av informantenes situasjon, tanker og følelser <strong>de</strong>rs<strong>om</strong> intervjuene<br />

had<strong>de</strong> foregått på spansk. Dette kan ha svekke dataenes reliabilitet noe Det var likevel ikke<br />

slik at spørsmål ble ståen<strong>de</strong> ubesvart på grunn av språket.<br />

På grunn av ulike språkferdigheter, er <strong>de</strong> s<strong>om</strong> bare snakket spansk og <strong>de</strong> s<strong>om</strong> bare kunne litt<br />

norsk utelatt i <strong>de</strong>nne studien med unntak av <strong>de</strong>n informanten s<strong>om</strong> snakket engelsk. Dette kan<br />

være en svakhet ved un<strong>de</strong>rsøkelsen. Det er mulig at <strong>de</strong>nne gruppen, selv <strong>om</strong> <strong>de</strong>n ikke er stor,<br />

representerer <strong>de</strong> minst integrerte blant <strong>de</strong> spansktalen<strong>de</strong>. Deres stemme er altså ikke hørt her.<br />

Vi<strong>de</strong>re er <strong>de</strong>t trolig slik at <strong>de</strong> personene s<strong>om</strong> var villige til å la seg intervjue representerer <strong>de</strong><br />

mer utadvendte, åpne og ressurssterke indivi<strong>de</strong>ne i gruppen. Mennesker s<strong>om</strong> li<strong>de</strong>r av sjenanse,<br />

er <strong>de</strong>primerte eller fungerer dårlig på andre måter vil antakeligvis trekke seg unna en slik<br />

situasjon. Likevel mener jeg at intervjuene får fram interessant informasjon <strong>om</strong> en gruppe<br />

innvandrere vi ikke har hatt mye kunnskap <strong>om</strong> tidligere.<br />

Rekruttering av informanter<br />

I forhold til valg av informanter had<strong>de</strong> jeg et i<strong>de</strong>al <strong>om</strong> maksimal variasjon (Johannessen mfl.<br />

2004: 103) med hensyn til al<strong>de</strong>r, kjønn, yrke, botid i Norge og fartstid i <strong>de</strong>n spansktalen<strong>de</strong><br />

gruppen. For ikke å bruke for mye tid på utvelgelsesprosessen måtte jeg i praksis gripe fatt i<br />

<strong>de</strong> første og beste menneskene jeg k<strong>om</strong> i prat med etter møtene, men jeg holdt fast ved målet<br />

<strong>om</strong> å få en noenlun<strong>de</strong> balanse mell<strong>om</strong> kjønnene. Et kriterium var at informantene skulle <strong>de</strong>lta<br />

nokså regelmessig i gruppen slik at <strong>de</strong> had<strong>de</strong> et grunnlag for å mene noe <strong>om</strong> <strong>de</strong>n. De fleste var<br />

umid<strong>de</strong>lbart positive til å bli intervjuet.<br />

Det ble noe tilfeldig hvilken al<strong>de</strong>rsgruppe informantene befant seg i, <strong>de</strong> var fra 32 til 50 år.<br />

Dette så ut til å være ganske typisk for hovedtyng<strong>de</strong>n av medlemmene. Imidlertid fikk jeg<br />

variasjon med hensyn til kjønn, botid i Norge og ”fartstid” i gruppen. Jeg intervjuet fire<br />

kvinner og tre menn s<strong>om</strong> gikk regelmessig på møter i spanskegruppen. To av informantene<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!