01.06.2014 Views

animais são muito mais que algo somente - Proppi - UFF

animais são muito mais que algo somente - Proppi - UFF

animais são muito mais que algo somente - Proppi - UFF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Não é possível reduzir os deslocamentos dos Guarani atuais a um único modelo; a<br />

sua complexidade exige uma análise <strong>muito</strong> acurada e mesmo nos dias atuais podemos<br />

encontrar aldeias inteiras sendo abandonadas; da mesma forma observarmos outras aldeias<br />

se constituindo alhures; motivações, as <strong>mais</strong> diversas. Esses deslocamentos das pessoas<br />

não obedecem a um único sentido: elas tanto partem do interior para o litoral quanto o<br />

contrário também é verdadeiro, ainda há <strong>muito</strong> de um desejo de se encontrar uma terra boa<br />

para viver. É possível, no entanto <strong>que</strong> estes movimentos tenham uma tendência a obedecer<br />

a certas rotas. Vê-se por exemplo no caso de Araponga, <strong>que</strong> mantém um contato <strong>mais</strong><br />

intenso com os estados de Santa Catarina e Rio Grande do Sul. As pessoas de Parati-Mirim<br />

por sua vez percorrem o oeste e sudoeste do Paraná. O mesmo se dá em relação ao fluxo<br />

<strong>que</strong> essas aldeias estabelecem com diferentes aldeias no estado de São Paulo.<br />

Os discursos dos caci<strong>que</strong>s de Araponga e Parati-Mirim dão ênfase a dois momentos<br />

de convivência: o primeiro é entre outros, em <strong>que</strong> pesam serem tolerados nas “terras dos<br />

índios”, <strong>muito</strong> evidente na fala de Augustinho e em menor grau na de Miguel; o segundo<br />

momento é o entre si numa terra guarani, onde apesar de imperfeita se pode viver o<br />

nhandereko, o modo de vida guarani. Não é sem razão <strong>que</strong> Miguel começa sua fala<br />

evocando seu sofrimento quando jovem; o mesmo é válido para Augustinho “eu me criei<br />

na terras dos índios. Ah, eu morei já nos Kaingang, vários, no Xoklen. Ixi, eu sofri <strong>muito</strong><br />

já, nós sofremos <strong>muito</strong> com os índios." Sua fala deixa entender <strong>que</strong> morar com os índios<br />

não foi uma experiência boa, cabe aqui então uma <strong>que</strong>stão, e morar com Guarani é bom?<br />

A resposta a essa pergunta, a princípio parece obvia, todavia ela assume várias<br />

matizes. Desenvolverei nos capítulos seguintes esse ponto, mas também remeto o leitor<br />

<strong>mais</strong> interessado ao trabalho de Pissolato (2007), em <strong>que</strong> a autora discute formas locais e<br />

supra-locais de vivência do parentesco, regidas por uma ética da consanguinidade: modelo<br />

cosmológico, <strong>que</strong> operacionaliza a relação entre afins: modelo sociológico.<br />

Se observarmos as duas aldeias do sul fluminense abordadas neste trabalho, elas<br />

podem ser descritas como um conjunto de famílias associadas a um chefe de família<br />

extensa por laços de consanguinidade e afinidade. Pissolato bem definiu: “as localidades<br />

guaranis podem e são normalmente descritas como grupos de parentesco sob a liderança de<br />

um homem ou casal <strong>mais</strong> velho <strong>que</strong> os encabeça” (idem: 75).<br />

Gostaria de finalizar esse ponto com uma impressão <strong>que</strong> ficou <strong>muito</strong> forte em mim.<br />

No <strong>que</strong> se refere às mesmas aldeias, elas seriam pontos de convergência da trajetória de<br />

homens <strong>que</strong> após <strong>muito</strong> caminharem acumularam experiência e prestígio para reunirem um<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!