Lastekirjandus - see on imelihtne! - Tartu Linna Keskraamatukogu
Lastekirjandus - see on imelihtne! - Tartu Linna Keskraamatukogu
Lastekirjandus - see on imelihtne! - Tartu Linna Keskraamatukogu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nagu Ilmarisel – kaunis nukk ei anna sooja. Lool <strong>on</strong> mitu teisendit, tulemus <strong>on</strong> aga ikka sama. Välja<br />
arvatud Laiuselt üleskorjatud laulus. Seal teeb Mardikene enesele puust naise. See ei kullake<br />
kõnelnud, hõbedane ei teinud healta. Mille peale tõi Mart Rootsist rohud ja suitsutas n<strong>on</strong>dega<br />
naisukest. Naisukesel hakkas kõigepealt suur varvas liigutelema, siis kergitelli kehakene ja juba <str<strong>on</strong>g>see</str<strong>on</strong>g><br />
kullakene teeb häält ja hõbedane kõneleb. Külmast küljesoojendajast pole mitte juttugi, kõik öö olla<br />
õled kõhanud ja sulised padjad paukunud.<br />
Niisugune meeste teema <str<strong>on</strong>g>see</str<strong>on</strong>g> elutust materjalist elusa ja täiusliku ja autorile meelepärase<br />
meisterdamine. Viimane laul <strong>on</strong> rahvasuus pigem erand kui reegel. Enamasti lõpeb lugu meistri<br />
fiaskoga.<br />
Kui sõeluda elustunud nuku motiive muinasjuttudest, siis need <strong>on</strong> märksa karmimad.<br />
Niisugusest ebaloomulikust asjast ei saa ju head nahka tulla! Vepsa muinasjutt „Savist Annoi”<br />
pajatab loo eidest ja taadist, kellel pole lapsi. Eide ärgitusel teinud nad savist tütarlapse ja pannud<br />
tollele nimeks Annoi. Taat läinud tööle ja jätnud vastse tütre eidega koju. Eit kedranud ja värten<br />
kukkunud keldrisse. Laps ikka enam kui laast ja nii saatnud eit Annoi värtnat ära tooma. Too sõi<br />
värtna ära ja teatas eidele, et sööb nüüd ka tema ära. Kui taat koju jõudis, pistis savist tütar ka taadi<br />
nahka. Siis läks Annoi kodust välja, pistis nahka heinalised tükkis rehade ja vikatitega, siis<br />
viljalõikajad kõigi sirpidega. Kaval oinas pettis m<strong>on</strong>strumi jõe äärde ja andis jooma kummardunud<br />
Annoile hea hoobi vastu taguotsa. Koletis lagunes ja kõik pääsesid tema kõhust elusalt ja tervelt<br />
välja.<br />
Eesti muinasjuttude seast leiame loo „Vahetatud laps”. Mingil põhjusel tahtis vanakuri<br />
vastsündinud tittesid endale saada. Ristitud lapsele ta ligi ei pääsenud, aga ristimata lapse juures<br />
pidi kogu aeg hoolsasti valvama või tuld üleval hoidma. Kord olnud vanemad hooletud. Vanatühi<br />
pannud varastatud lapse asemele lepapakust tehtud tite. Alles aegamööda märganud vanemad, et titt<br />
sööb küll kole palju, aga ei kasva sugugi. 18 aasta pärast <strong>on</strong> kätkis täiskasvanu pea ja lapse kehaga<br />
pidevalt lõugav olevus, kes ei oska ei rääkida ega kõndida. Lepapakust laps <strong>on</strong> mõnes mõttes<br />
sarnane savist Annoiga. Mõlemad <strong>on</strong> suure isuga ja arutud olevused, ehkki sarnanevad elusa<br />
inimesega.<br />
Eks olnud ka Puulane ja Tohtlane vanakurja nõiduse abil inimesekujuliseks saanud lepapakk<br />
ja kasetoht. Jõudu neil oli, töökust jätkus, süüa nad erinevalt eelmistest meisterdistest ei tahtnud.<br />
Aga hinge ja meeli polnud neilgi.<br />
Vanarahvas ei arvanud inimese kätetöö elustumise kohta midagi head. Igatahes pidi vanakuri<br />
seal näppupidi juures olema. Kõikvõimalikud kratid ja golemid <strong>on</strong> ju ka sisuliselt elustunud nukud.<br />
Ja vaat, mis nad oma peremehele teha võivad!<br />
Leidsin siiski muinaslugude seast ühe kena norra jutu „Nukuke rohus”. Seal <strong>on</strong> kuningal 12<br />
poega. Noorimat hüütakse Nannipunniks. Too leiab haldja juhatusel rohu <str<strong>on</strong>g>see</str<strong>on</strong>g>st midagi kummalist:<br />
„Natukese aja pärast nägi ta rohu <str<strong>on</strong>g>see</str<strong>on</strong>g>s imeilusat toolikest ja sellel toolikesel tillukest nukukest, kes<br />
oli nii kaunis ja nii kallites riietes, et tundus selge imena” (lk 8). Noormees saab nukukeselt<br />
mitmesugust abi ja võtab ausa mehena tolle enesele naiseks. Teel juhtub õnnetus. Hõbelusika <str<strong>on</strong>g>see</str<strong>on</strong>g>s<br />
nukukest vedanud hiired pillasid kalli kandami vette. Aga oh imet, Veevana toob lainetest välja<br />
kõigiti inimesesuuruse ja veel palju ilusama neiu. Kuidas ning mispärast neiust nukk ja nukust neiu<br />
sai, meile teada ei anta. Eks ta üks nõiduse värk olnud.<br />
Folkloor suhtub inimese elustunud kätetöösse ettevaatuse ja hirmuga, täiskasvanutele<br />
kirjutatud teostes hirmu küll ei tunta, aga midagi head ka elustunud nukust ei tule. E. Th. A.<br />
Hoffmann (1776–1822) kirjeldab 19. sajandil ilmunud loos meister Coppeliuse tehtud nukku, mis<br />
<strong>on</strong> äärmiselt elutruu. See koguni laulab ja tantsib. Noormees armub ja peab nukku päris<br />
tütarlapseks. Kas aitavad siin kaasa meistri antud võluprillid või pimestab meest nuku ilu, mine võta<br />
kinni. Igatahes saab mees lõpuks aru, et <strong>on</strong> oma tunded masinavärgi ette laotanud, ja tal <strong>on</strong> häbi.<br />
Hoffmanni lugu võlus heliloojaid Léo Delibes’d ja Jacques Offenbachi. Väikeste variatsio<strong>on</strong>idega<br />
jutustavad seda lugu ballett „Coppelia” ja ooper „Hoffmanni lood”.