24.09.2013 Views

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

daleko idące zmiany terminologiczne i leksykalne, a nawet faktograficzne 69 . W<br />

dużej mierze można te odchylenia wytłumaczyć tym, że tłumacz nie przekładał<br />

swego tekstu biernie, ale że w pewnym sensie go interpretował po swojemu,<br />

posługując się nie zachowanym do naszych czasów egzemplarzem mapy orozjańskiej,<br />

na której pewne szczegóły topograficzne odbiegały od litery pisanej 70 .<br />

PODSTAWA RĘKOPIŚMIENNA WYDANIA<br />

Anglosaski przekład Orozjusza jest przechowany w dwu starożytnych rękopisach,<br />

z których najstarszy nosił dawniej nazwę: Lauderdale (od nazwiska właściciela), a<br />

obecnie Tollemache (również od nazwiska późniejszego posiadacza) 71 , młodszy:<br />

Cottonian. Poza tym mamy cztery nowożytne jego kopie z XVIII-XIX wieku:<br />

Juniusa z r. około 1658, Elstoba z r. 1698, Ballarda z r. 1751 i Hampsona z r. 1841.<br />

Wszystkie kopie wywodzą się z rękopisu Cottoniańskiego. Wobec zachowania się<br />

oryginału nie przedstawiają one w tej chwili wartości 72 .<br />

a) Rkp. L (Lauderdale), przechowywany w British Museum, Helmingham Hall<br />

46, Additional Ms. 47967 pochodzi zdaniem znawców z przełomu IX/X wieku, a<br />

więc zapewne bezpośrednio z pracowni pisarskiej samego króla Alfreda lub jego<br />

najbliższego następcy 73 . Kodeks posiada średniowieczną, prawdopodobnie XIVwieczną,<br />

oprawę. Składa się z 10 składek liczących po 8 kart, o wymiarach 28,2 x 19<br />

cm; powierzchnia zapisana obejmuje płaszczyznę 21,5 X 13,5 cm. Na każdej stronie<br />

mieści się 31 linijek. Pierwsza składka jest uszkodzona; zawiera cna jedną kartę<br />

luźną i 7 liczbowanych, tj. 2 x 14 stron. W przeszłości kodeks liczył 11 składek, ale<br />

druga z rzędu została w bliżej nie znanym czasie wydarta. Jest to strata<br />

niepowetowana, gdyż na jej kartach mieściło się zakończenie Periplusu Ohthera i<br />

cała relacja Wulfstana. Prawdopodobnie kradzieży tej dopuścił się któryś z<br />

pierwszych odkrywców relacji Wulfstana. Już w XVII wieku sporządzono odpis<br />

zaginionego tekstu, z rękopisu Cottoniańskiego; kopia została wykonana bardzo<br />

nieudolnie. Tekst przekładu obejmuje 171 stron rękopisu. Na s. l mieści się spis<br />

treści, zaczynający się od słów: Hu ure ieldran ealne pisne middangeard. Księga I, w<br />

której znajduje się chorografia Orozjusza i Opis Europy środkowej króla Alfreda<br />

zajmuje strony 8-20. Tekst zaczyna się od słów: Ure ieldran ealne pisnę. Tekst<br />

oryginalny L zachował się tylko na stronie 8-14, tzn. obejmuje on właściwą<br />

chorografię Alfreda i początek Periplusu Ohthera. Opis Europy zaczyna się na<br />

stronie 12, wiersz 6 od góry: Nu wille we ymbe Europe landgemaero areccean,<br />

Periplus zaś od strony 13, wiersz 10 od dołu: Ohthere saede his hlaforde Aelfrede<br />

cyninge. Kodeks jest zapisany typową dla X w. minuskułą wyspiarską z nalotami<br />

semiuncjalnymi. Załączone fotografie orientują w szacie paleograficznej tekstu. Z<br />

częściej używanych skrótów i ligatur należy wymienić:<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!