OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna
OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna
OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WSTĘP<br />
ról angielski Alfred (872-899) był nie tylko twórcą wczesnofeudalnej monarchii<br />
anglosaskiej, utwierdzającej panowanie anglosaskich wielmożów nad etnicznie<br />
różnorodną wiejską i miejską ludnością południowej Anglii, lecz także wychowawcą<br />
i nauczycielem swego narodu. Był nie tylko protektorem wiedzy, nauki i kościoła,<br />
lecz także zabiegał o przyswojenie mu najwybitniejszych dzieł teologicznych i<br />
historycznych kultury rzymskiej przekładaniem ich na język rodzimy. Wśród dzieł<br />
przez niego lub za jego zachętą tłumaczonych znajduje się też głośna księga Pawła<br />
Orozjusza z V wieku n.e. znana pod tytułem: Historia adversum paganos, stanowiąca<br />
systematyczny wykład historii ówcześnie znanego świata od czasów bardzo<br />
zamierzchłych aż po r. 416 n.e. 1<br />
Na wstępie swego dzieła Paweł Orozjusz, piszący na zlecenie biskupa Augustyna<br />
z Hippony, umieścił krótki opis geograficzny, czyli tzw. chorografię ówcześnie<br />
znanego świata. Król Alfred nie tylko przetłumaczył ten opis z pewnymi dość<br />
nieznacznymi odchyleniami, lecz ponadto rozszerzył go wydatnie obszerną wstawką<br />
podającą samodzielny zarys geografii Europy środkowej między Renem a Wisłą.<br />
Ten oryginalny Opis Europy będący dziełem uczonego króla Alfreda stanowi<br />
przedmiot zainteresowań historyków niemieckich, słowiańskich i skandynawskich.<br />
Pierwsze krytyczne wydania i opracowania jego relacji pojawiły się już u schyłku<br />
XVIII wieku i dotąd mimo braku krytycznego wydania narastają w sposób<br />
lawinowy 2 . Obok nieco wcześniejszego katalogu plemion słowiańskich z połowy IX<br />
w., znanego pod nazwą Geografa Bawarskiego, jest to pierwszy systematyczny opis<br />
geograficzny Słowiańszczyzny między Łabą i Wisłą.<br />
Z twórczością Alfreda nasz zasłużony wydawca Pomników Dziejowych Polski,<br />
A. Bielowski, obszedł się po macoszemu. Pomijając już to, że przedruk swój oparł na<br />
bardzo niekrytycznych wydaniach tekstu — w r. 1864 istniały już dwie niezłe edycje<br />
B. Thorpe'a (1846) i J. Boswortha (1855-1859) — opublikował z niego tylko dwa<br />
fragmenty 3 , mianowicie najpierw Wyimek z Periplu Ohthera norwegskiego i<br />
Wulfstana, a następnie Króla Alfreda opis Germanii. Tekst pierwszy jest integralną<br />
częścią drugiego. Zerwanie tego związku prowadzi analizę na fałszywe tory. Nie<br />
lepiej obeszli się z relacjami króla Alfreda wydawcy Scriptores rerum Prussicarum,<br />
którzy opublikowali fragmenty ściśle tyczące się Prus 4 K<br />
. Mimo to historycy<br />
słowiańscy najczęściej posługują się tymi dwoma wydaniami.<br />
5