24.09.2013 Views

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

OROZJUSZ CHOROGRAFIA PRZEZ ALFREDA ... - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

direction". Powyższe obserwacje, jak się wydaje, upoważniają do odrzucenia<br />

poglądu Boswortha.<br />

78 Odpisów staroang. tekstu Orozjusza było sporo (ob. przyp. 79). Za węzłem<br />

pośrednim między archetypem a C przemawia to, że jak wykazał K. Ma lone, On<br />

Wulfstan's Scandinavia, s. 574 i n., C notuje z reguły nowsze formy nazw<br />

miejscowych niż L; nie jest więc bezpośrednią kopią tego samego rękopisu, który<br />

służył za podstawę L; ob. obszerniej A. Kirkman, Proper Names, s. 1-22, 140-151.<br />

79 Fragment watykański zawierający poza tym legendy świętych ogłosił<br />

Steinmeyer, Angelsachsisches aus Rom, Zeitschrift f. deutsches Altertum, 24 (1880),<br />

s. 192. Fragmenty Orozjusza z biblioteki bodlejańskiej ogłosił A. S. Napier, Two<br />

fragments of Alfred's Orosius, Modern Language Review, 8 (1913), s. 59-63.<br />

Fragment z Rouen opublikował F. Mosse, Another lost manuscript of the oe.<br />

Orosius?, English Studies 36 (1955), s. 199-203; tutaj również wzmianka o dwu<br />

dalszych dziś już zaginionych kodeksach z anglosaskim tekstem Orozjusza.<br />

Campbell (op. cit., s. 21) przypuszcza, że co najmniej jeden z nich był kopią C.<br />

80 Prawie pełną bibliografię wydań anglosaskiego Orozjusza podaje J. Bosworth<br />

(1859); pełną bibliografię i literaturę może podać tylko wydanie krytyczne całego<br />

tekstu, którego dotąd ciągle brak.<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!