4 be gender - Frauengesundheitszentrum Graz
4 be gender - Frauengesundheitszentrum Graz
4 be gender - Frauengesundheitszentrum Graz
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
4.5.5 Die Interviewsituation<br />
16 der 20 Interviews fanden am Wohnort der <strong>be</strong>fragten Frauen und Männer statt.<br />
Jeweils eine Frau und ein Mann kamen auf eigenen Wunsch zu uns ins<br />
<strong>Frauengesundheitszentrum</strong> und <strong>be</strong>i jeweils einer Frau und einem Mann wurde als<br />
Interviewort die Ar<strong>be</strong>itsstelle vereinbart. Mit zwei Interviewpartnerinnen musste<br />
aufgrund von technischen Pannen ein zweites Gespräch geführt werden. Alle<br />
InterviewpartnerInnen waren dem Interview gegenü<strong>be</strong>r positiv eingestellt. Es war<br />
offensichtlich, dass die Frauen und Männer stolz darauf waren, einen Beitrag leisten<br />
zu können. Dementsprechend verhielten sie sich sehr kooperativ und mitteilsam. Das<br />
Vorstellen der Interviewerin und des Projektes fiel in den meisten Fällen kurz aus und<br />
es wurde sehr bald mit dem tatsächlichen Interview <strong>be</strong>gonnen. Das Interview fand<br />
immer unter 4-Augen statt. In zwei Fällen wurde darü<strong>be</strong>r hinaus ein Gespräch mit der<br />
Mutter geführt, in weiteren zwei Fällen mit einer Betreuerin, aus dem weitere<br />
Informationen, die in die Auswertung einflossen, hervorgingen.<br />
4.5.6 Die Transkription<br />
Die Interviews wurden auf Band aufgezeichnet. Das <strong>be</strong>im Interview gewonnene<br />
Tondokument wurde im Anschluss verschriftlicht, d.h. wortwörtlich in einen<br />
schriftlichen Text umgewandelt. Da<strong>be</strong>i war die Genauigkeit der Ü<strong>be</strong>rtragung von<br />
großer Bedeutung. Wortwiederholungen, Pausen, Lautstärke, Gefühlsäußerungen<br />
wie Lachen und Weinen, a<strong>be</strong>r auch Hüsteln, Räuspern und ahaas und mhmms<br />
wurden wortgetreu wiedergege<strong>be</strong>n. Dialektausdrücke wurden in Hochsprache<br />
wiedergege<strong>be</strong>n. Da<strong>be</strong>i wurde darauf geachtet, dass keine grammatikalischen<br />
Veränderungen oder Veränderungen der Satzstellung vorgenommen wurden.<br />
36