CYPRIOT GRAMMAR
CYPRIOT GRAMMAR
CYPRIOT GRAMMAR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Βελονιάζω (to put needles in sb), βοράζω (to buy), βράζω (to boil), θκιαμοιράζω (to divide), δαχτυλγάζω (to leave a finger stain/mark),<br />
θκιεβάζω (to read/study), ζυάζω (to weigh), κουκκουτάζω (to sound like a chicken that just laid an egg), λαμπάζω (to get sick), λαχανιάζω<br />
(to run out of breathe), κωλγάζω (to chicken out), μερκάζω (to push aside), μοιράζω (to part), ξητιμάζω (to curse at sb), ξορτζ’άζω (to<br />
remove dirt), ξυππάζω (to scare sb), πνάζω (to rest), ποσπάζω (to finish up), πυρκάζω (to heat), παραμερκάζω (to set aside), πατσ’άζω (to<br />
slap/beat up), ποσ’επάζω (to have a pick), ποθκιάζω (to bind feet), σεβάζω (to respect), σ’επάζω (to cover), σ’άζω (to slaughter),<br />
σπλιντζ’άζω (to pin), στιάζω (to shelter), στοιβάζω (to pile), σάζω (to repair), στρασ’υάζω (to give hay), στρατουρκάζω (to unsaddle an<br />
animal/to beat), σοζυάζω (to balance), σιουρκάζω (to make sure), σπάζω (to break), τζ’οιθκιάζω (to sleep for the night),<br />
τιμάζω (to accuse/curse as sb), φαράζω (to make sth fly/to scare), χασκιάζω (to be shocked), χογλάζω (to boil), ψωρκάζω (to become<br />
infencted with bugs), αναστενάζω (to sign a breathe), κράζω (to call against), νυστάζω (to grow sleepy), πειράζω (to tease), φωνάζω (to<br />
yell), ογκάζω (to be constantly wet), εσπιάζω (to espionage), πεστεκκιάζω (to shoot), πεισκάζω (to conclude who is absent from those who<br />
are present, to conlude, to realise).<br />
-ίζω/-ύζω examples<br />
ανεμίζω (to expose sth to wind), αγρονίζω (to recognise), θκιακλύζω (to rinse), θκιαλύζω (to explain/solve), θκιαρτίζω (to make bread/to<br />
sprinkle dow with flour), θερίζω (to harvest), κοσ’ινίζω (to filtrate), κουντζ’ύζω (to cough), ξορίζω (to exile), ορπίζω (to hope), πεισκαλίζω<br />
(to slap), ρινίζω (to trim/sharpen), ρουκανίζω (to bite away), φτειρίζω (to get head lice), χαρίζω (to grace), σήζω (to filtrate/clear of<br />
impurities), χουμίζω (to boast), βρουλλίζω (to make pony tails), κουρουκλίζω (to tie around/get engaged), κουσπίζω (to push/to hit with an<br />
axle), μαντίζω (to wear clothes), ραντίζω (to sprinkle), μασουρίζω (to put in order/to make a ball of wool/string), σαρακλίζω (to straighten),<br />
σουβλίζω (to skew), ρασπίζω (to chip away wood with a tool), τσαππίζω (to dig), φουρνίζω (to place in oven), νιαουρίζω (to sound like a<br />
cat), παουρίζω (to scream), χαχχανίζω (to giggle), ψ’ουψ’ουρίζω (to whisper), αστίζω (to encourage/motivate), αγνατίζω (to<br />
mean/explain/comprehend), γερατίζω (to become useful), καουρτίζω (to sizzle), κολγαντιρίζω (to take for a walk/walk around),<br />
κουνουσ’τίζω (to chat/talk), σα-ιττίζω (to respect/appreciate), τε-ινετίζω (to obey/ take into consideration), τσικνίζω (to stink).<br />
-ούζω/αίζω/έζω examples<br />
κρούζω (to burn), σούζω (to shake), παίζω (to play), σ’έζω (to shit).<br />
16.1.5 –ρνω<br />
Example<br />
Φέρνω = To bring<br />
ΕΝΝΙΚΟΣ________ ΠΛΥΧΗΝΝΤΙΚΟΣ<br />
Greek___________English<br />
Pers.Pr.__Verb____Pers.Pr.___Verb<br />
Εγιώνι__φέρνω___Εμείς___φέρνομεν/φέρνουμεν<br />
Εσούνι__φέρνεις__Εσείς___φέρνετε<br />
Τούτος__φέρνει__Τούτοι__φέρνουσιν/φέρνουν<br />
Τούτη___φέρνει__Τούτες__φέρνουσιν/φέρνουν<br />
Τούτον__φέρνει__Τούτα___φέρνουσιν/φέρνουν<br />
–ρνω examples<br />
σπέρνω (to sow), παίρνω (to take), χτέρνω (to scratch), δέρνω (to beat), συρνω (to throw/drag)<br />
16.1.6 –ίσκω<br />
The verbs ending in –ίσκω are in fact mostly verbs which originate from adjectives ending in –ος and –υς thus this verbial suffix makes<br />
adjectives into verbs and their meaning can easily be guessed. Some also originate from Italian verbs ending in –are or -ire which is one of<br />
the languages which has influenced Cypriot considerably. Note though that the suffix –ίσκω is ancient Greek in origin.<br />
Μακρύς -> Μακρυνίσκω<br />
Όμορφος -> Ομορφυνίσκω<br />
The formation is somewhat straightforward. If the adjective ends in any adjective ending you drop it and add –υνίσκω or –ανίσκω<br />
depending on the consonant after you drop the adjectival ending. If the adjective ends with –νυς, –νος κτλ in which case you simply add –<br />
ίσκω.<br />
Example<br />
Γλυκανίσκω = To cut<br />
ΕΝΝΙΚΟΣ___________ΠΛΥΧΗΝΝΤΙΚΟΣ<br />
Greek______________English<br />
Pers.Pr.__Verb_______Pers.Pr.___Verb<br />
Εγιώνι__γλυκανίσκω___Εμείς___γλυκανίσκομεν/ουμεν<br />
Εσούνι__γλυκανίσκεις__Εσείς___γλυκανίσκετε<br />
Τούτος__γλυκανίσκει__Τούτοι__γλυκανίσκουσιν/ουν<br />
Τούτη___γλυκανίσκει__Τούτες__γλυκανίσκουσιν/ουν<br />
Τούτον__γλυκανίσκει__Τούτα___γλυκανίσκουσιν/ουν<br />
–ίσκω examples<br />
αδρυνίσκω (to become thinner), νεφανίσκω (to appear from a distance), πεθανίσκω (to die), βαρυνίσκω (to gain weight), γλυκανίσκω (to<br />
become sweeter), ξηθυμανίσκω (to calm down from anger), κρινίσκω (to decide/judge), λεφτυνίσκω (to thin sth), μακρυνίσκω (to make<br />
52